logo search
"Живопись слова" в японской поэзии

4. Особенности японской культуры, быта и традиций

Япония - это страна древних обычаев и традиций. Японская культура возникла и окончательно оформилась в период средневековья, но в ее основании лежат древние взгляды, отраженные в мифологии, религии синто, отношениях с природой. Несмотря на высокий уровень развития ее цивилизации в XX веке, в ней сохранились традиции древности.

Каждый человек, каждое поколение видит Японию по-своему, своими глазами. И каждый человек, соприкасаясь с этим прекрасным необычным миром, обогащается, учится новому пониманию красоты и добра, становится глубже и человечнее.

«Такова Япония во всем. После нескольких лет изучения ее жизни вдруг обнаруживаешь, что смотрел на горы лишь с одной стороны, в то время как на их противоположном склоне климат совсем иной.

Японский характер очень гибок, податлив, но вместе с тем стоек, как

бамбук. Вопреки первому впечатлению, что в облике Японии сегодняшний день полностью заслонил вчерашний, незримое присутствие прошлого сказывается доныне. Словно камень, лежащий на дне потока, оно не выпирает на поверхность, но дает о себе знать завихрениями и водоворотами.»(В. Овчинников)

Япония - страна с очень необычными нравами. То, что мы считаем нормальным, у японцев может вызвать раздражение. И наоборот - в Японии надо делать то, что порой неприемлемо для нас.

Например, поклон - основная форма выражение уважение к собеседнику в Японии. Чем ниже поклон, тем больше степень уважения. Кроме того, при обращении нужно употреблять аффиксы вежливости. Называя человека просто по имени и фамилии, Вы показываете свою необразованность и грубость. В обращении к незнакомому человеку, к имени и фамилии стоит добавлять «сан», обращаясь к детям, стоит употреблять «тян», если это девочка, и «кун», если это мальчик. Также «кун» употребляется с именем тех взрослых, с которыми вы находитесь в дружественных отношениях. При обращении к наставнику либо к старшему по званию следует употреблять «сэмпай», а при обращении непосредственно к учителю - «сэнсэй»

Столовый этикет японцев также значительно отличается от нашего. В Японии перед началом трапезы стоит дождаться, пока все сядут за стол и старший не произнесет «Иттадакимас», что дословно переводится как «Спасибо за еду», а в нашем эквиваленте будет звучать как «Приятного аппетита». Сидя за столом, необходимо есть громко и неоднократно хвалить повара, иначе ваше деликатное молчание могут расценить как недовольство едой и компанией.

Япония является одной из тех немногочисленных стран, где при входе в дом следует разуваться. Кроме того, Вам обязательно выдадут тапочки для гостей, причем для разных комнат предназначены разные тапочки, которые будут стоять перед дверью. Это правило действует не только в домах, но и в гостиницах и даже некоторых офисах.

Защитные маски довольно часто используются в Японии. И хотя главным их предназначением является защита от вирусных заболеваний, вы так же можете использовать их, если хотите согреть нос в холодную погоду или скрыть свои неуместные эмоции.

«Чем ближе знакомятся европейцы с японцами, чем пристальнее всматриваются в них, в склад и строй японской жизни, тем яснее становится им, что в лице Японии они имеют дело со страною, проникнутою совершенно своеобразным, вполне самостоятельным духом, зрелым и глубоко разработанным.»(г. Востоков)

Рассмотрев на примере японской поэзии народы Востока, можем сказать следующее: это люди с очень тонким восприятием окружающего их мира, люди любящие и понимающие природу. Они умеют видеть и замечать красоту, как в очевидном, так и в обыденном и незаметном на первый взгляд. Для них важна проблема выбора пути и поиска красоты во всем их окружающем. Это патриоты, восхищающиеся красотой своей страны, любящие свою Родину, воспевающие ее в многочисленных стихах и песнях. Они очень ценят дружбу, умеют дружить. Они способны на очень сильные чувства. Они очень эмоциональны и чувствительны.

Так что если присмотреться, мы не настолько уж и разные. И хоть мы мыслим на разных языках и совершенно разными способами, мы чувствуем одинаково и это нас сближает.

7. Список использованной литературы

1. «Японская классическая поэзия. Сборник» - М. Эксмо, 2004г.-480с.

2. Овчинников В.С. «Ветка сакуры» - М., 2005г. - 136с.

3. Романцова С.А. «Страны мира от А до Я. Новый информационный справочник» - Харьков, 2007г. - 350с.

4. Вейс Г. «История культуры народов мира» - М. Эксмо, 2006г. - 142с.

5. Григорьева Т. П. «Понимание искусства в Японии. Движение красоты: Размышления о японской культуре» - М.: Вост. лит., 2005г. - 180 - 192 с.

6. Григоренко Г.В. «Хрестоматия мировой культуры» - М., 1999г.

7. Г. Востоков «Общественный, домашний и религиозный быт Японии» - СПб., 1904г.

8. Мацуо Басе «По тропинкам Севера» -М.Азбука-классика, 2008 г. - 288 стр.

Ресурсы Интернет

1. «Об особенностях японской поэзии» - http://www.proza.ru/

2. «От вака к хайкай и хайку» - http://www.philology.ru/

3. «Культура, быт и традиции японцев» - http://orientbgu.narod.ru/

4. «Традиции и быт Японии» - http://history.rin.ru/

5. «Биографии выдающихся поэтов» - http://ru.wikipedia.org/