logo search
Рус

41. Театр Горина: проблематика, образы героев, приемы комического и актуальность во времени

ГОРИН, ГРИГОРИЙ ИЗРАИЛЕВИЧ (1940-2000), наст. фамилия Офштейн, русский драматург, прозаик. Начал с сочинения сценок для студенческого "Клуба веселых и находчивых" (КВН), с 1960-х годов активно выступал в печати с фельетонами, юмористическими рассказами и скетчами, высмеивающими ложь и лицемерие установившихся социальных и личностных отношений, засилье беспринципной, безответственной и трусливой бюрократии, имитацию полезной деятельности и искренних чувств, ленивое и эгоистичное безразличие "застоя", поразившее, как болезнь, предперестроечное советское общество (Хочу харчо!, Чем открывается пиво?…, Скрытой камерой, Остановите Потапова!, Хорошее воспитание, Встреча с известным писателем Бурко и др.).

От изящного анекдота, острого словца, афористической меткости (Горину принадлежит выражение "рояль в кустах", означающее тщательную подготовку мнимого экспромта) и "знаковой" сатирической образности (фигура цинично-равнодушного "пофигиста" Потапова) писатель шел к серьезной философской проблематике, к выявлению смысла, характера и цели человеческого самоосуществления, будь то комедия Тиль (1970) по мотивам фламандского фольклора и романа Ш. де Костера, с "неправильным" и беспокойным, но смелым и бескорыстным героем; трагикомедия Забыть Герострата! (пост. 1972), оспаривающая право разрушителя на историческую память; или пьеса Самый правдивый (1974) о бароне Мюнхгаузене, безудержная фантазия которого оказывается выше приземленной правды бескрылых посредственностей.

Горин утверждает приоритет ума над косностью (Дом, который построил Свифт, 1980), терпимости народного сознания — над религиозным и национальным шовинизмом (Поминальная молитва, 1989, по мотивам произведений Шолом-Алейхема), силы искусства — над властью (Кин IV, 1991 — о великом английском актере), любви — над фантомами предрассудков, иногда называемых "честью рода" (Чума на оба ваши дома!, 1994, по мотивам трагедии У.Шекспира Ромео и Джульетта). Это своеобразное продолжение известной шекспировской трагедии. Автор предлагает свою версию событий, которые могли бы произойти после трагической гибели юных Ромео и Джульетты. После похорон Ромео и Джульетты герцог Веронский решил прекратить вражду между Монтекки и Капулетти и приказал двум семействам породниться. С обеих сторон изыскивают кандидатов "кого не жалко": авантюрист и многоженец Антонио и беременная незамужняя Розалина. Однако именно эти изгои оказываются чище, честнее, искреннее, чем их высокопоставленные родичи...

И вновь, уже в трагикомическом варианте, разыгрывается история великой любви, которая сильнее и ненависти и фальши...

Все помнят заключительные слова трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта": "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте". В пьесе "Чума на оба ваши дома" эти слова звучат в самом начале, ибо она начинается с того, чем завершается пьеса Шекспира - с гибели Ромео и Джульетты. Но пьеса Горина не просто является сюжетным продолжением шекспировской истории - она представляет собой современную версию возможного развития событий после смерти двух юных влюбленных. В форме ироничной комедии или, как определяет автор, трагикомедии, Горин говорит о важных и очень современных проблемах: он говорит о бессмысленности и нелепости вражды, поразившей два рода и не прекращающейся и после смерти Ромео Монтекки и Джульетты Ка-пулетти. И жертвами этой вражды становятся другие влюбленные, которые, казалось бы, должны были положить конец беспричинному и бесконечному кровопролитию. А если ни тот, ни другой дом не хотят покончить с враждой, то чума на оба эти дома.