logo
Литвед вопросы к экзамену

Сказ как повествовательная форма. Приемы организации сказового повествования. Виды сказа. Сказ и несобственно-прямая речь.

Сказ - "особая форма авторской речи, проводимая на протяжении всего художественного текста, в духе языка и характера того лица, от имени которого ведётся повествование". Данное повествование основано на стилизации подставного рассказчика, как привило, это представитель какой-либо общественно-исторической или этнографической среды.

Сказ предполагает собой звучащую речь, поэтому он использует различные "сигналы", способные вызвать у читателя ассоциацию, что речь именно произносится, а не создается литературно-письменным путем. В речи рассказчика могут отражаться различные внешние условия (мимико-произносительные, эмоциональность образа, обстановка говорения), которые создают особую экспрессивно-смысловую окрашенность речи. Более того, звучащая речь (как ее воспринимает читатель) переносит в обстановку говорения, воспроизводит ее детали. В сказе возможна речь "вне-литературной" речевой среды и даже за пределами литературного языка. Это объясняется тем, что речь персонажа-рассказчика рассчитана на свой круг слушателей, а не на читателя.

Возможен вид сказа, когда писатель "запросто" общается с читателем, как со "своим сватом или кумом", имитируя речь, например, на "чиновничьем" или "фамильярно-соседском" диалекте или жаргоне (ранние новеллы Гоголя, Достоевского, Григоровича).

В сказе чужая словесная манера используется автором, как точка зрения, необходимая ему для ведения рассказа.

Перед читателем предстает актер в маске речевой, поведенческой. В повествовании возникают две разные смысловые направленности: одна – от автора, другая – от повествователя.

Сказ – двухголосое повествование, потому что сказ вводится именно ради чужого голоса, социально-определенного, приносящего с собой чужие оценки.

Сказ – тип повествования, ориентированный на чужую, резко отличную от авторской, точку зрения. Обычно сказ стилизуется под устный монолог, носящий характер интерпретации.

Черты сказа:

1. Нарраториалъностъ

Сказ – это текст нарратора, иначе рассказчика (безразлично, какой степени, т. е. первичного, вторичного или третичного нарратора), а не текст персонажа.

2. Ограниченность умственного кругозора нарратора

Обязательный признак классического сказа – это заметная интеллектуальная отдаленность нарратора от автора, ограниченность его умственного кругозора. Нарратор классического сказа непрофессионален, это человек из народа, наивное повествование которого носит более или менее явные признаки неумелости.

3. Двуголосостъ

Отдаленность рассказчика от автора приводит к двуголосости повествовательного текста. В нем выражаются одновременно наивный нарратор и изображающий его речь с определенной долей иронии или юмора автор.

4. Устностъ

5. Спонтанность

Сказ – это спонтанная устная речь (а не подготовленная речь, как, например, речь оратора или адвоката). Спонтанность подразумевает отображение речи как развертывающегося процесса.

6. Разговорность

Спонтанная устная речь «маленького» человека, как правило, носит черты разговорности. Эта речевая стихия может включать просторечие и неграмотное употребление языка.

7. Диалогичностъ

Сказу свойственна установка говорящего на слушателя и его реакции.

Приемы организации сказового повествования.

1) "потолок громкости". Сказ — это не только устный рассказ, "это всегда негромкая беседа, и уловить ее можно косвенно. Думается, что такими косвенными приметами не громкости сказового повествования служит и разговорная интонация, и ее ритм"

2) средства и приёмы: риторические вопросы, конструкции с усилительными частицами и междометиями, использование форм фамильярности для выражения своего отношения.

3) речевое поведение рассказчика. В сказовом монологе, в процессе повествования, рассказчик часто обращается к своим слушателям, выражая собственное отношение к сообщаемому. На присутствие собеседника могут указывать обращения, а также местоимения второго лица.

4) установка на устную речь.

Композиционные формы использования сказа:

1) Произведение полностью построено в сказовой форме;

2) Произведение имеет лишь минимальные авторские сигналы, которые говорят об отдельности автора от рассказчика (подзаголовок "Происшествие. Рассказ ямщика" Чехова или краткое изъяснение "издателя");

3) В произведении сказ обрамляется предисловием и послесловием от автора, в таком произведении могут содержаться большие части авторского текста (совмещение разных форм в "Сказе о Косом Левше", в "Воительнице" Лескова).

К форме сказа прибегали такие русские писатели как: Н.С. Лесков ( "Левша", "Очарованный странник" и т.д.), И.С. Тургенев ("Первая любовь"), Н. В. Гоголь (" Вечера на хуторе близ Диканьки"), А. Белый ("Петербург"), Л. Н. Толстой ("Народные рассказы")

Виды сказа:

§ "однонаправленный", при котором оценки автора и рассказчика лежат в одной плоскости или близко соприкасаются

§ "двунаправленный", при котором оценки автора и рассказчика лежат в разных плоскостях, не совпадают

Несобственно-прямая речь - это отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причем передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами).

Несобственно-прямая речь слита с авторской в одно целое: в несобственно-прямой речи автор, по существу, не передаёт речи или мыслей своего персонажа, а говорит или думает за него.

Общим признаком для них является отображение действительности через мировосприятие вымышленного лица. Однако между сказом и несобственно-авторской речью есть и существенные отличия, которые заключаются в том, что в сказе повествование опосредовано рассказчиком, а в несобственно-авторской речи изложение ведется непосредственно от автора. Таким образом, в несобственно-авторской речи «снимается та внешне выраженная субъективность, которая в той или иной мере всегда обязательно присуща рассказчику сказовому.