25. Немецкая литературная сказка 20 века (э. Кестнер, д. Крюс, о. Пройслер)
Однако в следующем столетии, а особенно после двух мировых войн (впрочем, хватило и первой), самокритика интеллигентной части взрослого общества зашла еще дальше. Оказалось, что человеческое в человеке выступает наиболее чисто и полно даже не в юности, а в детстве. Э.Кестнер, автор популярных детских книг («Эмиль и сыщики» и др.) и замечательный лирик, блестящий выразитель настроений и интонаций 20–30-х годов, писал: «Большинство людей срывает с себя детство, как старую шляпу, и забывает его, как ставший ненужным номер телефона. Настоящий человек только тот, кто, став взрослым, остается ребенком». Дети становятся судьями над миром взрослым (что было предсказано уже в андерсеновском «Голом короле»).
Книга Тим Талер, или Проданный смех (1962) немецкого прозаика и поэта Джеймса Крюса (1926–1999) яркий пример того, что «детская» книга может быть прочитана на разных уровнях.
Крюс создал несколько десятков стихотворных и прозаических книг, в том числе повести «Мой прадедушка и я» (1959), удостоенная «Немецкой премии по детской и юношеской литературе» за 1960 год, «Когда бы стал я королем» (1961), «Мой прадедушка, герои и я» (1967), а также тексты песен, радиопьесы, телесценарии, много переводил на немецкий язык с различных языков. Но самое известное его произведение повесть «Тим Талер, или Проданный смех» (1962). Автор использует в авантюрной сказке для подростков схемы, заимствованные из различных классических произведений, например, из «Фауста» Гете. Насыщенность мифологическими мотивами и литературными аллюзиями, при всей ее органичности, делает эту повесть классикой литературы XX века, причем равно интересной и детям, и взрослым.
В 1968 году Крюс был награжден медалью Г.Х. Андерсена за вклад в мировую литературу для детей. Свои литературные взгляды он обобщил в книге «Наивность и понимание искусства. Мысли о детской литературе» (1969).
Автор повести, немецкий детский писатель Отфрид Пройслер, известен во всем мире. Весёлые неунывающие герои из книг Пройслера «Маленькая Баба-яга», «Маленький Водяной», «Маленькое Привидение», «Разбойник Хотценплотц» давно перешли на экран, на сцены театров. Про храброго и мужественного Крабата даже поют в опере.
О.Пройслер награждён многими международными медалями и премиями: здесь и Золотой и Серебряный грифель — премии за лучшую детскую книгу, и премия Януша Корчака, а в 1999 году он получил Большой рыцарский крест за заслуги перед отечеством. Венский университет присвоил Пройслеру звание профессора — за труды по педагогике; его книги переведены на пятьдесят языков.
Герои сказок Отфрида Пройслера — гном Хёрбе, леший Цвоттель, Маленький Водяной, храбрый мальчик Крабат — вселяют в читателя веру, что зло не всесильно, что его можно победить разумом, упорством и доброй волей. Чистое и преданное сердце всегда сильнее чёрной магии. В сказках О. Пройслера столько же волшебства, сколько мудрости и философии.
Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
- 1. Специфика детской литературы как искусства слова
- 2. Общее понятие о детском фольклоре. Принципы классификации
- 3. Педагогическая и художественная ценность пословиц, поговорок, загадок
- 4. «Забавная» поэзия: содержание, образы, поэтика
- 5. Сказка как жанр: происхождение, признаки, классификация, педагогический потенциал
- 6. Жанрово-стилевые особенности народных сказок о животных, волшебных, социально-бытовых
- 7. Специфика ознакомления дошкольников с фольклорным текстом
- 8. Мифы народов мира в изданиях для детей
- 9. Иллюстрация в детской книге. Художники-иллюстраторы книг для дошкольников
- 10. Идейно-художественные особенности сказок Пушкина. Традиции а. Пушкина в творчестве п. Ершова
- 12. Творчество в. Одоевского – детского писателя
- 13. Русская прозаическая сказка второй половины 19 века (в. Гаршин, в. Даль, д. Мамин-Сибиряк и др.)
- 14. Новаторство Чуковского-сказочника. К. Чуковский и в. Конашевич
- 15. Тетралогия с. Михалкова «Дядя Степа» с позиций современного писателя.
- 16. Жанрово-стилевое многообразие русской литературной сказки 20 века (п. Бажов, в. Катаев, н. Носов, в. Медведев, э. Успенский, е. Шварц и др.)
- 17. Нравственно-эстетический потенциал сказов п. Бажова
- 18. Э. Успенский – сказочник
- 19. Трилогия н.Носова «Приключения Незнайки» в чтении дошкольников.
- 20. Художественный мир сказок ш. Перро
- 21. Сказка-притча а. Де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- 22. Сказки братьев Гримм и фольклор
- 23. Альманахи сказок в. Гауфа в чтении взрослых и детей
- 24. Мир детства в сказке э. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».
- 25. Немецкая литературная сказка 20 века (э. Кестнер, д. Крюс, о. Пройслер)
- 26. Новаторство л. Кэрролла в дилогии об Алисе. Традиции Кэрролла в мировой детской литературе.
- 27. Сказки Киплинга в развитии познавательной активности дошкольников
- 28. Сказка о. Уайльда «Мальчик-звезда» в развитии эмпатийной сферы ребенка
- 29. «Питер Пэн» д. Барри. (проблемы, герои, жанровая специфика)
- 30. Проблематика сказки п. Трэверс «Мери Поппинс»
- 31. Психология и словотворчество в книге а. Милна «Винни-Пух и др.»
- 32. Творчество д. Родари в развитии художественных способностей детей
- 33. Композиция и стиль сказок д. Харриса («Сказки дядюшки Римуса»)
- 34. Творчество х. Андерсена. Специфика ознакомления дошкольников со сказками писателя.
- 35. Образ ребенка в повести «Малыш и Карлсон» а. Линдгрен.
- 36. Скандинавская литературная сказка (обзор, х. Андерсен, с. Лагерлеф, а. Линдгрен, ц. Топелиус, т. Янссон)
- 37. Ребенок и природа в лирике русских поэтов второй половины 19 века:. А. Майков, а. Плещеев, и. Суриков, ф. Тютчев, а. Фет и др.
- 38. Поэзия «обэриутов» в развитии детского словотворчества.
- 39. Ребенок дошкольного возраста в поэзии а. Барто.
- 40. Темы и жанры поэзии с. Маршака. Стихи Маршака в программе детского сада.
- 41. Современная поэзия для детей: основные тенденции развития.
- 42. Тема природы в творчестве я. Акима, в. Берестова, е. Благининой, э. Мошковской, и. Токмаковой.
- 43. Зарубежная поэзия в программе детского сада: м. Карем, э. Лир, а. Милн, д. Родари, Дж. Чиарди и др.
- 44. Польский поэты – детям (я. Бжехва, ю. Тувим). Специфика ознакомления дошкольников с поэтическим текстом.
- 45. Образы детей в рассказах л. Толстого. Произведения писателя в работе с дошкольниками.
- 46. Рассказы а. Чехова о детях и возможности их использования в работе с родителями.
- 47. Тема детства и аспекты ее раскрытия в творчестве писателей-«зньевцев».
- 48. Эволюция рассказа в русской литературе 20 века (а. Гайдар, в. Драгунский, н. Носов, в. Осеева, г. Остер, э. Успенский).
- 49. Юмористический рассказ н. Носова и в. Драгунского (сопоставительный анализ).
- 50. Этические беседы с дошкольниками по рассказам в. Осеевой.
- 51. Тема «обездоленного» детства в зарубежной литературе 19 века (в. Гюго, г. Мало, м. Твен и др.)
- 52. Современная зарубежная повесть о детях (э. Кестнер, а. Линдгрен, у. Сароян и др.).
- 53. Роль Ушинского в развитии научно-познавательной литературы для детей.
- 54. Научно-познавательная книга 1920-1930 гг. (в. Бианки, б. Житков, м. Ильин, м. Пришвин, е. Чарушин).
- 55. Современная научно-познавательная книга (н. Сладков, г. Скребицкий, г. Снегирев и др.).
- 56. Энциклопедии для дошкольников: анализ отечественных и зарубежных изданий.
- 57. Журналистика для детей. Пропаганда детской книги в научно-методических журналах «Дошкольное воспитание», «Пралеска».
- 58. Зарубежные природоведы – детям (д. Даррелл, э. Сетон-Томпсон).
- 59. «Возвращенные имена» в детской литературе (о. Ишимова, а. Платонов, л. Чарская, с. Черный, и. Шмелев).
- 60. Фольклорная поэзия народов мира в переводах для детей (характеристика классических изданий).