52. Современная зарубежная повесть о детях (э. Кестнер, а. Линдгрен, у. Сароян и др.).
В октябре 1929 г. была опубликована первая детская книжка Кестнера «Эмиль и детективы», пользующаяся успехом и сейчас. Книга была распродана в Германии тиражом в два миллиона и переведена в 59 языков. В отличие от детской литературы того времени с его стерильным миром сказок действие романа Кестнера разворачивалось в современном большом Берлине. На современный сюжет написаны и две другие детские книжки: «Точечка и Антон» (1931) и «Летающая классная комната» (1933). Свой вклад в успех книг Кестнера внёс иллюстратор Вальтер Трир.
Астрид Линдгрен (род. в 1907 г.) – безусловно, самая популярная во всем мире детская писательница наших дней (см. об Линдгрен)
В продолжение твеновской традиции носителями этой наивности, выразителями непосредственного отношения к вещам художественно закономерно и оправданно становятся в рассказах Сарояна чаще всего дети и подростки. Сароян с особенной любовью погружается в мир детства как состояния, противостоящего упадку и разложению, состояния еще не утраченной естественности чувств и порывов, живости воображения и сердца. Как художник он испытывает особенное доверие к чистому взгляду ребенка на мир, к неподдельным чувствам, волнующим детскую душу. Характерный, запоминающийся персонаж многих сарояновских рассказов — это мальчик с пытливым и зорким взглядом, с беспокойным сердцем, с естественной реакцией на все, мальчик, остро чувствующий правду и фальшь, задумывающийся над тем, что он видит и слышит, и извлекающий из всего этого и для себя, и для нас какие-то выводы, какую-то жизненную мудрость. В поэтическом родстве с этим обаятельным персонажем состоят у Сарояна и образы «взрослых», сохраняющих драгоценные черты детства — чистоту и веру, душевную цельность и непосредственность, — чудаки, мечтатели, простодушные, отстраняющиеся от расчисленной жизнедеятельности общества, где господствуют корыстные интересы и грубоматериальные стремления, где «две конечные цели утвердились в умах: стать президентом или стать миллионером». Образы детей, образы по-детски чистых и простодушных «странных» и «неудачливых» людей, само простодушие как мудро выбранный тон и позиция несут в рассказах Сарояна поэтическую нагрузку, выражают мироощущение самого писателя, его, если воспользоваться формулой Льва Толстого, «самобытное нравственное отношение к жизни», выражают, в конечном счете, ту простую и старую и однако отнюдь не устаревшую истину, что «быть добрым лучше, чем быть злым... по самой природе человеческой лучше».
Книга детского писателя Джеймса Крюса (1926–1999) Тим Талер или проданный смех (1962) заняла место среди лучших книг в библиотеке для детей и юношества. Эта философская притча привлекательна в первую очередь двумя главными героями. Мальчик-сирота – Тим Талер – обладает уникальным заразительным смехом, способным наградить безудержной радостью любого человека. А противостоит озорному мальчику мрачный богач в клетчатом костюме – Треч. Или, если читать наоборот, – Черт, мечтающий заполучить смех Тима. За божественный дар Тима и разворачивается долгая, полная неожиданных поворотов схватка, держащая читателя в напряжении до конца книги.
Главным героем, увенчавшим 20 в. детской литературы и перешагнувшим в 21, стал мальчик-волшебник – Гарри Поттер, сотворенный фантазией английской учительницы Джоан К. Ролинг. Первая книга Гарри Поттер и философский камень вышла в 1997, на русском языке появилась в 2001. Одна за другой выходили следующие книги – Гарри Поттер и тайная комната, Гарри Поттер и узник Азкабана, Гарри Поттер и кубок огня (2002) и Гарри Поттер и орден Феникса (2003).
- 1. Специфика детской литературы как искусства слова
- 2. Общее понятие о детском фольклоре. Принципы классификации
- 3. Педагогическая и художественная ценность пословиц, поговорок, загадок
- 4. «Забавная» поэзия: содержание, образы, поэтика
- 5. Сказка как жанр: происхождение, признаки, классификация, педагогический потенциал
- 6. Жанрово-стилевые особенности народных сказок о животных, волшебных, социально-бытовых
- 7. Специфика ознакомления дошкольников с фольклорным текстом
- 8. Мифы народов мира в изданиях для детей
- 9. Иллюстрация в детской книге. Художники-иллюстраторы книг для дошкольников
- 10. Идейно-художественные особенности сказок Пушкина. Традиции а. Пушкина в творчестве п. Ершова
- 12. Творчество в. Одоевского – детского писателя
- 13. Русская прозаическая сказка второй половины 19 века (в. Гаршин, в. Даль, д. Мамин-Сибиряк и др.)
- 14. Новаторство Чуковского-сказочника. К. Чуковский и в. Конашевич
- 15. Тетралогия с. Михалкова «Дядя Степа» с позиций современного писателя.
- 16. Жанрово-стилевое многообразие русской литературной сказки 20 века (п. Бажов, в. Катаев, н. Носов, в. Медведев, э. Успенский, е. Шварц и др.)
- 17. Нравственно-эстетический потенциал сказов п. Бажова
- 18. Э. Успенский – сказочник
- 19. Трилогия н.Носова «Приключения Незнайки» в чтении дошкольников.
- 20. Художественный мир сказок ш. Перро
- 21. Сказка-притча а. Де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- 22. Сказки братьев Гримм и фольклор
- 23. Альманахи сказок в. Гауфа в чтении взрослых и детей
- 24. Мир детства в сказке э. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».
- 25. Немецкая литературная сказка 20 века (э. Кестнер, д. Крюс, о. Пройслер)
- 26. Новаторство л. Кэрролла в дилогии об Алисе. Традиции Кэрролла в мировой детской литературе.
- 27. Сказки Киплинга в развитии познавательной активности дошкольников
- 28. Сказка о. Уайльда «Мальчик-звезда» в развитии эмпатийной сферы ребенка
- 29. «Питер Пэн» д. Барри. (проблемы, герои, жанровая специфика)
- 30. Проблематика сказки п. Трэверс «Мери Поппинс»
- 31. Психология и словотворчество в книге а. Милна «Винни-Пух и др.»
- 32. Творчество д. Родари в развитии художественных способностей детей
- 33. Композиция и стиль сказок д. Харриса («Сказки дядюшки Римуса»)
- 34. Творчество х. Андерсена. Специфика ознакомления дошкольников со сказками писателя.
- 35. Образ ребенка в повести «Малыш и Карлсон» а. Линдгрен.
- 36. Скандинавская литературная сказка (обзор, х. Андерсен, с. Лагерлеф, а. Линдгрен, ц. Топелиус, т. Янссон)
- 37. Ребенок и природа в лирике русских поэтов второй половины 19 века:. А. Майков, а. Плещеев, и. Суриков, ф. Тютчев, а. Фет и др.
- 38. Поэзия «обэриутов» в развитии детского словотворчества.
- 39. Ребенок дошкольного возраста в поэзии а. Барто.
- 40. Темы и жанры поэзии с. Маршака. Стихи Маршака в программе детского сада.
- 41. Современная поэзия для детей: основные тенденции развития.
- 42. Тема природы в творчестве я. Акима, в. Берестова, е. Благининой, э. Мошковской, и. Токмаковой.
- 43. Зарубежная поэзия в программе детского сада: м. Карем, э. Лир, а. Милн, д. Родари, Дж. Чиарди и др.
- 44. Польский поэты – детям (я. Бжехва, ю. Тувим). Специфика ознакомления дошкольников с поэтическим текстом.
- 45. Образы детей в рассказах л. Толстого. Произведения писателя в работе с дошкольниками.
- 46. Рассказы а. Чехова о детях и возможности их использования в работе с родителями.
- 47. Тема детства и аспекты ее раскрытия в творчестве писателей-«зньевцев».
- 48. Эволюция рассказа в русской литературе 20 века (а. Гайдар, в. Драгунский, н. Носов, в. Осеева, г. Остер, э. Успенский).
- 49. Юмористический рассказ н. Носова и в. Драгунского (сопоставительный анализ).
- 50. Этические беседы с дошкольниками по рассказам в. Осеевой.
- 51. Тема «обездоленного» детства в зарубежной литературе 19 века (в. Гюго, г. Мало, м. Твен и др.)
- 52. Современная зарубежная повесть о детях (э. Кестнер, а. Линдгрен, у. Сароян и др.).
- 53. Роль Ушинского в развитии научно-познавательной литературы для детей.
- 54. Научно-познавательная книга 1920-1930 гг. (в. Бианки, б. Житков, м. Ильин, м. Пришвин, е. Чарушин).
- 55. Современная научно-познавательная книга (н. Сладков, г. Скребицкий, г. Снегирев и др.).
- 56. Энциклопедии для дошкольников: анализ отечественных и зарубежных изданий.
- 57. Журналистика для детей. Пропаганда детской книги в научно-методических журналах «Дошкольное воспитание», «Пралеска».
- 58. Зарубежные природоведы – детям (д. Даррелл, э. Сетон-Томпсон).
- 59. «Возвращенные имена» в детской литературе (о. Ишимова, а. Платонов, л. Чарская, с. Черный, и. Шмелев).
- 60. Фольклорная поэзия народов мира в переводах для детей (характеристика классических изданий).