logo
РГГУ Введение в литературоведение 34 вопроса

Вопрос 7. Стилистика. Язык художественной литературы

Наличие у художественного текста собственного, имманентно ему присущего языка (в произведениях изобразительного и музыкального искусства это особенно очевидно) обычно осмысливается через теоретическую категорию стиля. Сочинения, не обладающие своим единственный стилем, имитирующие чужие стилевые нормы к области искусства в узком и специфическом значении этого термина не принадлежат. Они могут изучаться с позиций истории литературы, но в состав предмета теории литературы они не входят.  Сколько бы ни был уникален стиль художественного шедевра, множеством своих моментов он отчасти совпадает со стилями других произведений одного и того же типа. 

Будучи вторичной знаковой системой, художественный язык (стиль) функционирует, всегда так или иначе преодолевая, деформируя первичную систему знаков естественного языка. Этим как раз создается иносказательность, которая является неустранимым семиотическим свойством художественного текста. 

Все художественные языки (стили) могут быть типологически разграничены по ведущему в них конструктивному принципу иносказательности:

АЛЛЕГОРИЯ предполагает вытеснение значений первичного языка смыслами, которые подлежат дешифровке (например, осел – концепт глупости в рамках художественного произведения).

ЭМБЛЕМА по сути состоит в резком расширении области значений языкового знака при сохранении его исходного смысла. Так, голубь мира, начертанный Пикассо, не переставая означать птицу Ноя, распространяет свой библейский смысл на всякое прекращение военных действий или стихийных бедствий, включает их в состав своего означаемого. А словосочетание «болдинская осень», примененное к другому человеку, включает и его творческие достижения в область значений пушкинского смысла.

СИМВОЛ противоположен эмблеме как конструктивному принципу иносказательности. Сохраняя исходное значение языкового знака, символизация резко расширяет область его смысла. Пример: символика «свечи» и «книги» в контексте романной судьбы Анны Карениной. Эти символы, не будучи аллегориями, не могут быть однозначно расшифрованы, однако актуализация их смысла не представляет существенных затруднений.

Эмблема — условное изображение идеи в рисунке и пластике, которому присвоен тот или другой смысл. Отличается эмблема от символа тем, что смысл её иносказания установлен и не подлежит толкованиям. Якорь — надежда. Змея, кусающая свой хвост — вечность. Кадуцей Меркурия — торговля. Лира — музыка.

Эмблемы должны быть непременно ясны и просты, зритель должен в них видеть то, что ему хотели сказать; наоборот, в символ он вкладывает содержание, которое может быть совершенно независимо от намерений художника. Символ есть воплощение идеи, эмблема — условный знак, её заменяющий, её иероглиф. В символе выражена колеблющаяся, неопределённая группа пережитых впечатлений, которая и для самого художника в виде отвлечённого обобщения не существует, ибо художник мыслит образами, а не придумывает их для иносказательного выражения идеи. 

ГРОТЕСК противоположен аллегории и предполагает игру значениями первичного языка, приводящую к вытеснению смысла, к замещению его субъективной значимостью. Исчезновение носа в одноименной повести Гоголя не несет в себе никакого определенного смысла и поэтому не подлежит дешифровке, однако оно обладает впечатляющей субъективной значимостью, весьма различной для героя и автора.

Гротеск - вид художественной образности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма. Основа гротеска — немыслимое, невозможное, но необходимое писателю для достижения определенного художественного эффекта. (гротеск - сон Татьяны Лариной, сон Раскольникова).

Итак, перечисленные явления могут встретиться рядом в одном и том же тексте. Однако уникальный художественный язык данного литературного текста в целом всегда занимает семиотически определенную позицию по отношению к его естественному языку. По такому конструктивному принципу стили могут быть типологизированы как аллегорические, эмблематические, символические и гротескные.

Всё то, что входит в состав неповторимого стиля в качестве его повторяющихся, воспроизводимых, типологических начал, может быть названо поэтикой произведения. Она далеко не сводится к особенностям его иносказательности, включая в себя жанровые и иные аспекты художественной организации произведения. Именно эта сторона литературы, строго говоря, и является непосредственным предметом теоретического его познания – предметом поэтики как научной дисциплины.