Стилистические фигуры
Антитеза (от греч. antithesis) – фигура, основанная на резком противопоставлении образов и понятий («Толстый и тонкий», «лед и пламень»).
Оксюморон (oxymoron) остр.-глупое – соединение противоположных по значению слов («Живой труп», «весело грустить… нарядно-обнаженной»).
Градация (gradatio – постепенное возвышение) расположение близких по значению слов по мере нарастания их эмоционального значения («Не жалею, не зову, не плачу»).
Параллелизм (parallelos – идущий рядом) – фигура, представляющая собой однородное синтаксическое построение предложения или их частей.
Хиазм – обратный параллелизм («Была без радости любовь – разлука будет без печали»).
Анафора (anaphora) – единоначатие («Клянусь я первым днем творенья, / клянусь его последним днем»).
Эпифора (epiphora) – повторение слов или выражений в конце синтаксических оборотов.
Кольцо – повтор слов или словосочетаний в начале и конце («Шаганэ ты моя, Шаганэ!») строфы, стихотворения.
Композиционный стык. Строка или предложение заканчивается словом или словосочетанием, которое повторяется в начале предыдущей строки.
Рефрен – периодически повторение слова или выражения.
Анаколуф (anakoluthos – неверный, непоследовательный) – синтаксическая несогласованность частей или членов предложения (как небрежность или средство выразительности). Пример: «Нева всю ночь / Рвалася к морю против бури, / Не одолев их буйной дури» (вместо «ее»).
Эллипсис (греч.elleipsis – опущение, выпадение), основная разновидность фигур убавления, пропуск во фразе подразумеваемого слова. В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия. («Ввели и – чарку – стук ему! / И не дыши до дна! / Гуляй на свадьбе, потому – / Последняя она…"».
Инверсия (от лат. inversion – переворачивание), фигура слова: нарушение прямого порядка слов («И смертью чуждой сей земли не успокоенные гости»).
Умолчание, оборот речи, связанный с тем, что автор сознательно не до конца выражает свою мысль.
Риторический вопрос («Что ты клонишь над водами, / Ива, макушку свою?»).
Риторическое обращение («Смотри, как роща зеленеет, / Палящим солнцем облита»).
Риторическое восклицание («Какая ночь! Как воздух чист./ Как серебристый дремлет лист!»)
В художественной речи возможно уклонение словесных конструкций от нормы и деформация синтаксиса.
Тропы
Антифразис (греч. antiphrasis), употребление слова в противоположном смысле: «этот Крез» о нищем; «откуда, умная, бредешь ты, голова?» (И. Крылов) – об осле. А. – самая частая форма иронии как тропа.
Антономазия (греч. antonomasia, от antonomazo – называю по-другому), троп, относящийся к имени лица, разновидность синекдохи («галилеянин» вместо Иисус – род вместо лица, «Ментор» вместо наставник – лицо вместо рода) или перифраза («земли колебатель» вместо Посейдона).
Астеизм (в греч. asteismos – остроумие, шутка, букв. столичность) разновидность иронии как тропа: похвала (обычно – самому себе) в форме порицания: «я, человек простой». В широком смысле слова всякая изящная шутка.
Гендиадис (от греч. hen dia dyoin – одно через два), фигура слова: употребление существительных вместо существительного и прилагательного. Рим силен отвагой и мужами (вместо отважными мужами). По-русски редок; близки к гендиадису обороты вроде «тоска дорожная, железная» (А. Блок) вместо железнодорожная.
Гипербола (от греч. hyperbole – преувеличение), стилистическая фигура или художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления. Гипербола является художественной условностью: вводится в художественную ткань произведения для большей выразительности, характерна для поэтики эпического фольклора, для поэзии романтизма и жанра сатиры (Н.В. Гоголь, М.Е. Салтыков-Щедрин). Противоположная гиперболе стилистическая фигура – литота.
Литота (от греч. litotes – простота) 1) троп, близкий к эмфазе и иронии, усиление значения слова путем двойного отрицания («небезызвестный» вместо «пресловутый»); 2) троп, обратный гиперболе (более правильное название мейосис), преуменьшение признака предмета («мужичок с ноготок»).
Метафора (греч. metaphora), вид тропа, перенесение свойств одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. Метафора – это скрытое сравнение. Из всех тропов метафора отличается экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов и явлений, по существу по-новому осмысливая предмет, метафора способна вскрыть, обнажить его внутреннюю природу, нередко метафора как своего рода микромодель является выражением индивидуально-авторского видения мира. «Стихи мои! Свидетели живые / За мир пролитых слез» Н.А. Некрасов, «Мирозданье – лишь страсти разряды» Б. Пастернак. Развернутые метафоры (распространяется на несколько периодов или охватывает стихотворение целиком – «Телега жизни» А.С. Пушкина). Реализованные метафоры (метафорическое выражение берется в прямом смысле и происходит его дальнейшее буквальное развертывание).
Метонимия ( греч. metonymia – букв. переименование), вид тропа в основе которого лежит принцип смежности. Как и метафора, вытекает из способности слова к своеобразному удвоению в речи номинативной (обозначающей) функции, представляет собой наложение на переносное значение слова его прямого значения.
Явления, приводимые в связь посредством метонимии, могут относиться друг к другу как целое и часть (синекдоха: «Эй, борода! а как проехать к Плюшкину?» – Н.В. Гоголь), вещь и материал («Не то на серебре, – на золоте едал» – А.С. Грибоедов), содержимое и содержащее («Трещит затопленная печь» – А.С. Пушкин), носитель свойства и свойство («Смелость города берет»), творение и творец («Мужик… Белинского и Гоголя с базара понесет» – Н.А. Некрасов).
Олицетворение, прозопопея (от греч. prosopon – лицо и poieo – делаю), особый вид метафоры, перенесение человеческих черт (шире – черт живого существа) на неодушевленные предметы и явления.
Перифраз (от греч. periphrasis – окольный оборот), троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких: от самых простых случаев («погрузился в сон» вместо «заснул») до самых сложных («с длинных усов, напудренных тем неумолимым парикмахером, который без зову является и к красавице и к уроду и насильно пудрит уже несколько тысяч лет весь род человеческий» Н.В. Гоголь). Характерен для эпохи барокко, романтизма. Частные случаи перифраза – эвфемизм, литота.
Эпитет (от греч. epitheton, букв. – приложенное), один из тропов, образное определение предмета (явления), выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, именем существительным, числительным, глаголом. В отличие от обычного логического определения, которое выделяет данный предмет из многих («тихий звон»), эпитет либо выделяет в предмете одно из его свойств («гордый конь»), либо – как метафорический эпитет – переносит на него свойства другого предмета («живой след»).
Yandex.RTB R-A-252273-3- Программа курса
- Состав науки о литературе, основные и вспомогательные Дисциплины
- Текстология и атрибуция
- Историография литературоведения
- Литературоведение в России
- Академические школы в литературоведении
- Сущность и специфика искусства: история вопроса
- Сущность и специфика искусства. Литература в ряду других искусств
- Искусство и наука
- Литература и другие виды искусства
- Литература и живопись
- Литература и музыка
- Специфика словесного образа
- Типы художественной образности
- Форма и содержание
- Лексические ресурсы языка
- Стилистические фигуры
- Особенности поэтической речи
- Тема и идея Тематика
- Идея художественного произведения
- Сюжет и фабула Композиция
- Структура произведения
- Литературный герой
- Литературный герой как персонаж
- Персонаж, не являющийся героем
- Персонаж-характер
- Стих и проза
- Рифма и ее виды
- Рифма и строфа
- Термины ритмической организации стиха
- История русского стихосложения
- А. Белый как основоположник учения о ритме
- Художественный метод и стиль
- Направление, течение, школа
- Художественные направления как составляющие литературного процесса
- Драматические жанры
- Эпические жанры
- Виды поэзии, лирические и лиро-эпические жанры
- Исторический принцип классификации лирики:
- Стиховедческие термины
- Трагическое