logo
2DetLitVuz2

Александр Александрович Блок

А.А. Блок (1880—1921) — крупнейший поэт-символист млад­шего поколения. Главная тема его поэзии — Родина, древняя, современная и будущая, та, чей лик, подобно лику Незнакомки, скрыт «за темною вуалью». Поэт вслушивался в «музыку револю­ции», пытаясь угадать ход истории: «Если мы только выправимся после этого потопа, нам предстоит перенестись на крыльях в эпо­ху великого возрождения, происходящего под знаком мужествен­ности и воли...» («Записные книжки», 1915).

Под этим же знаком Блок представлял воспитание детей, ко­торым предстоит войти «во все более тесное общение с наро­дом», столкнуться «с так называемым невежеством, темнотой, цинизмом, жестокостью и т.п.». Детям нужно учиться технике, ибо «...нельзя забывать о том, что наш век — "век железный" и что всякая сентиментальность по отношению к детям в наше вре­мя есть великий грех, потому что может развить в них бездеятель­ность, апатичность, неприспособленность к жизни, следователь­но, сделать из них несчастных безвольных людей», — так звучит педагогическая заповедь Блока в тех же «Записных книжках».

Обратиться к вопросам воспитания поэту пришлось в связи с завязавшимся спором о жестокости в народной сказке. Блок вы­ступил в защиту подлинной народности, против фальсификато­ров, которые отфильтровывали из народной сказки все, что ли­шает ее спокойной благостности. По мнению поэта, они наноси­ли большой вред и сказке, и детям. Блок подчеркивал глубинные корни жестокости в сказках, порожденных не индивидуалисти­ческим, а всенародным творчеством. Нужно открывать детям гла­за на народную действительность, готовить их к жизни вместе с народом.

«Сочинять» будущий поэт начал лет с пяти-семи. Литератур­но-речевым играм весьма способствовала домашняя обстановка: его бабушка, мать и две тети (по линии Бекетовых) занимались переводами. Немало научно-познавательных и художественных про­изведений, обогативших русскую детско-подростковую литерату­ру, переведены или переделаны ими: Я.Брэм, Ч.Дарвин, Г.Би-чер-Стоу, Ч.Диккенс, В.Скотт, Б.Гарт, Жорж Санд, В.Гюго, Ж. Берн, Р. Л. Стивенсон, Г. Р.Хаггард и др. Для маленького Алек­сандра писали стихи и сказки. Мать его Александра Андреевна публиковала собственные стихи для детей. Ее сестра Мария Анд­реевна изучала детскую литературу; в частности, она познакоми­ла русских читателей с биографией Андерсена.

Из поэтов выше других мальчик ценил Жуковского, и в целом его развитие совершалось в традициях литературы XIX века. Ба­бушка и дед (известный ученый-ботаник) лично знали Гоголя, Достоевского, Тургенева, Салтыкова-Щедрина, и рассказы о них часто звучали в доме. Впоследствии Блок считал удачей, что он избежал влияния декадентства в ранние годы и сохранил «любовь к литературе и незапятнанное понятие о ее высоком значении». О детстве, проведенном в «благоуханной глуши маленькой усадь­бы», он вспомнит в поэме «Возмездие» (1910— 1921).

Детским увлечением Блока была «журналистика». Из собствен­ных сочинений, фотографий, вырезок, рисунков, шарад, ребу­сов, загадок и т.п. составлял он маленькие книжечки и журналы.

Самым солидным оказался журнал «Вестник»1. Дело было по­ставлено на широкую ногу. «Редактор-издатель — г-н А. А. Блок» набрал штат сотрудников, куда входили юные и взрослые члены семьи, а также друзья дома. Должность цензора была отдана од­ной из его теток. «Вестник» выходил ежемесячно в одном экземп­