logo search
800_soch_5-11class_2003

"Пышка"

Известный французский писатель-реалист XIX века Ги де Мопассан потрясал своими новыми рассказами, новеллами, романами всю французскую общественность, элитные слои общества.

Время, когда жил Мопассан, было для Франции довольно благополучным, оно пришлось на расцвет буржуазии. Ни для кого не секрет, что под благочинной и благопристойной мас­кой представители изысканных слоев общества скрывали хан­жество, лицемерие, всеобщую продажность, бесстыдную пого­ню за наживой, авантюризм и разврат. Как никто другой, Мопассан знал жизнь высшего общества, круговорот сплетен, пучину разгулов. В своем творчестве он даже не пытался завуалировать проблемы (за вынос которых на всеобщее об­суждение его возненавидела бульварная пресса), — они чита­ются прямым текстом. Мопассан, можно сказать, был хирур­гом общества, но на общество его произведения не действова­ли даже как легкая терапия. Я думаю, что если бы литерату­ра "лечила" общество, то в настоящее время мы бы не так жили.

В 1870 году началась франко-прусская война, и с перво­го дня войны Мопассан служит в армии. В это время он окончательно возненавидел французских буржуа, кото­рые показали себя в дни войны с самой неприглядной стороны. И результатом его наблюдений стала новелла "Пышка".

Из города, оккупированного прусскими войсками, выезжа­ет дилижанс с шестью знатными персонами, двумя монахиня­ми, мужчиной-демократом и особой легкого поведения по про-

472

звищу Пышка. К слову сказать, Мопассан дает нелестную, язвительную и краткую характеристику известным персо­нам, раскрывая подноготную их прежней жизни, сколачива­ния состояния, получения титулов. Присутствие Пышки ос­корбило добродетельных жен буржуа, и они объединились против "этой бесстыжей продажной твари... Несмотря на раз­ницу в общественном положении, они чувствовали себя со­братьями по богатству, членами великой франкомасонской ложи, объединяющей всех собственников, всех, у кого в кар­манах звенит золото".

Пышка была единственной, кто предусмотрел, что в до­роге захочется есть. Голод и ароматные запахи еды расто­пят любую ледяную глыбу отношений. "Нельзя было есть припасы этой девушки и не говорить с нею. Поэтому завя­залась беседа, сначала несколько сдержанная, потом все более непринужденная..."

Поселок, куда въехал дилижанс, был занят немцами. Проверка документов задержала пассажиров. Убивая время, они высокопарно рассуждают о патриотизме и войне. Не­мецкий офицер, якобы беспричинно, отказывает в выезде дилижанса из поселка. Мопассан поставил богатых людей в тупик. Их мысли мечутся, они пытаются понять, что за причина задерживает их. "Они изо всех сил старались выдумать какую-нибудь правдоподобную ложь, скрыть свое богатство, выдать себя за бедных, очень бедных людей". Причина вскоре открылась — прусский офицер хочет вос­пользоваться услугами Пышки, единственного человека, который по-настоящему патриотичен и бесстрашен. Пышка взбешена и оскорблена унизительным предложением. Вы­нужденный "отдых" уже начал раздражать пассажиров. "Надо ее переубедить" — было принято решение. Разговоры о самопожертвовании "преподносились замаскированно, ловко, пристойно". Соотечественники убедили Пышку уступить немецкому офицеру, маскируя этим свое желание продол­жить путь и мотивируя тем, что она, как истинная патри­отка, спасет им всем жизнь.

Пока Пышка "отрабатывала" всем свободу, представители буржуазии веселились, отпускали гнусные шуточки, "хохота­ли до колик, до одышки, до слез".

473

И что в награду получила патриотка Пышка — "взгляд оскорбленной добродетели", все сторонились ее, будто боялись "нечистого прикосновения". "Эти честные мерзавцы", которые принесли ее в жертву, жрали свою провизию в движущемся дилижансе и хладнокровно рассматривали слезы опозорив­шейся девицы.

В новелле "Пышка" Мопассан мастерски на нескольких страницах описал все лицемерие, низость и трусость людей, по наследству получающих право быть избранными или пре­тендующих на ту ступеньку, которая недосягаема для про­стых смертных.