Стендаль
"Смотрюсь в роман, как в зеркало, и вижу в нем судьбу твою и думаю о ней"
(По роману Стендаля "Красное и черное")
Ах, какая судьба разнотонная! То ли красная? То ли черная? Он в судьбе своей не раскается, Он в ней даже не сможет покаяться/ Он сумеет успеть немного: Оборвется жизни дорога Красным заревом на гильотине.... Боже! Дай хоть любви отныне!
Морозное зимнее утро. Белый снег. Ах, если б он не растаял к Новому году! Ведь на Новый год всегда ждешь чуда, пусть самого маленького! Снег под Новый год у нас -это тоже чудо! Но я понимаю, что Новый год наступит, даже если снега не будет, поэтому устремляюсь на рынок за новогодними покупками. И скорее по привычке, чем из любопытства, я останавливаюсь у книжных рядов. И чего здесь только нет! На разный вкус, на разный цвет: от соблазняющей всех и вся Анжелики до бандитско-крими-нальных откровений убийц и воров! К своему несчастью, я привлекаю внимание продавца, и он с цепкостью пираньи начинает меня "поедать":
- Что вы хотите? О сексе? О политике? О вампирах? Кол дунах и убийствах? Или о любви?
Я с ухмылкой повторяю последнее:
- Или о любви...,
Тогда продавец с ловкостью официанта и затейливостью коробейника представляет свой товар: Марианны, Катерины,
453
Анжелики, Жозефины, просто Марии - все то бесконечно любвеобильное множество современных книг, так яростно нас атакующих сегодня. И вдруг я замечаю среди этих ярмарочно-лубочных обложек книгу, что, по моим представлениям, не вписывается в этот ряд. Продавец с меткостью стрелка прослеживает направление моего взгляда и выбирает именно эту книгу.
— Правильный выбор! Очень правильный, - одобряюще говорит он. — Советую прочитать: захватывающий роман о любви, о страсти, об измене, о романтической гибели возлюб ленного и его возлюбленной.
Я с еще большим изумлением смотрю на продавца.
-
Не верите? — продолжал он. — Да прочтите название: "Красное и черное"! Жгуче, правда? Это же любовь и ненависть...
-
А как с революцией, Бурбонами, Наполеоном? - перебиваю я.
-
Так вас интересует история? — с плохо скрытым разочарованием говорит продавец. — Я историческими книгами не торгую!
Опешив от таких "открытий" (оказывается, "Красное и черное" Стендаля - книга не историческая?!), я уже с "высоты" своих филологических познаний с едкой иронией заявляю:
— К вашему сведению, почтеннейший, если вы соизволите открыть книгу Стендаля "Красное и черное" и прочесть хотя бы одну строку после названия, то вы обнаружите запись, которая гласит, что "Красное и черное" есть не что иное, как историческая хроника XIX века. — И с чувством моральной победы я удалилась.
Ах, господин Анри Мари Бейль, бывший офицер наполеоновской армии, взявший себе псевдонимом название одного маленького провинциального городка в Германии — Стендаль, могли ли вы предположить, что ваш роман будут считать "романом о романтической любви"?
"Правда, горькая правда", - вот каков эпиграф к роману "Красное и черное". Однако правда историка и правда художника — это разная правда одной жизни. Историк пишет историю, а художник слова — роман... А роман, по утверждению
454
самого Стендаля, — это зеркало, с которым писатель идет по большой дороге жизни. И не его вина, рассуждает дальше Стендаль, если это зеркало отражает то чистую голубизну высокого неба, а то вдруг — грязную, разбитую, ухабистую дорогу, по которой идет человек.
Ведущий писатель Франции XIX века, одним из первых поднявший литературный стяг критического реализма, Стендаль ставил целью для художника слова реальное отображение жизни во всей ее полноте и противоречивости. Поэтому неслучаен в романе "Красное и черное" такой емкий и обобщающий подзаголовок: "Историческая хроника XIX века". А история Франции XIX века, как и практически всей Европы XIX века — это история революций, Наполеона, Реставрации и опять революции. Таким образом, цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один — красный! А цвет реакции и подавления, реставрации и угнетения другой — черный! Вот и все объяснение символического названия романа-хроники XIX века: "Красное и черное" — это два цвета целой эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране — Франции XIX века.
Но Стендаль — не просто писатель-реалист, а талантливый писатель. А всякий талантливый художник слова (как, впрочем, и любой другой художник) отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти> а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения. Такова участь и романа "Красное и черное".
Сам А. М. Бейль предполагал, что его "Красное и черное" приобретет большую популярность не во Франции, а в России. Почему так решил писатель, трудно сказать. Может быть, потому, что его душу всколыхнула эта необъятная, заснеженная, таинственная страна? Ведь Стендаль сумел рассмотреть в задымленной горящей Москве, занятой Наполеоном, неповторимую красоту величественных златоглавых храмов. А может быть, писатель просто интуитивно предугадал в этой северной стране тот огромный революционный
455 ■
потенциал, который взорвется в XX веке? Или его чутье художника помогло увидеть что-то глубинное, неординарное в людях той страны, - способность к любви (любви к земле? Родине? Богу?). Кто знает? Но предположения Стендаля об известности "Красного и черного" в России оказались верными.
Вернемся к нашему книгопродавцу, который на базарной площади под Новый год предлагает людям глоток любви. Любви необыкновенной, страстной, жгучей... Мы, живущие в XXI веке, знаем, что "любовь бывает долгая, но жизнь еще длинней". А вот у Жюльеяа Сореля судьба оказалась короче его любви... А была ли вообще судьба у Жюльена Сореля? Может, это было только начало? Яркое, как вспышка, и такое же короткое — почти мгновение.
Роман — это зеркало жизни, в которое смотрит не только писатель, но и читатель.. И каждый из нас видит в таком зеркале что-то свое. Давайте пристально вглядимся в зеркало под названием "Красное и черное".
И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы... Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды... Там был портрет .Наполеона! Да1 Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края "светского стола", а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению,
456
а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!
С самых первых дней Жюльен в доме господина де Реналя заставляет восхищаться собой, прислушиваться к себе, считаться со своим мнением. В черном длинном платье, стройный и гибкий, Сорель чем-то напоминает молодого священника с такими очаровательными глазами, что не в одном девичьем сердце смогут они разжечь пламя любви.
Ах, госпожа де Реналь! Не надо бы вам так пристально смотреть в глаза молодого учителя своих детей. Нет там еще любви к вам. Там, в этих неповторимых глазах, пока лишь отражение вашей красоты и жгучий огонь самолюбивого юноши! Он сумеет доказать себе что-то очень важное, когда удержит вашу руку в своей, когда дерзко придет ночью к вам в спальную комнату! А вот вы не сумеете его оттолкнуть...
Да виновата ли молодая женщина, что душа, задыхавшаяся в серой бездуховности Верьера, потянулась к Жюльену с такой жаждой любви, как может только человек потянуться к спасительному рассвету после черной долгой ночи?!
А Жюльен продолжал "завоевывать" этот светский мир. Да, никогда уже не стать ему солдатом наполеоновской армии, не ощутить уже кроваво-красного вкуса воинской славы. Поздно, очень поздно он родился!. А как к лицу ему воинский мундир! Как красиво он держится в седле! (Это он-то! Сын плотника!) Ну что ж, сутана священника Жюльену тоже хороша, и это тоже путь к власти.
Не знал Сорель, что семинарию в Безансоне завоевать будет немного сложнее, чем сердце госпожи де Реналь. Юноша сначала никак не мог понять, почему вызывает он к себе такую черную ненависть? Своим прилежанием? Знаниями? Умом? "Глупец! — догадается Жюльен после. — Что я хотел доказать?! Что я умнее их?! Идиот, здесь не нужны знания!" И как ни старался Жюльен Сорель, но так и не сумел отучить себя мыслить, так и не смог стать похожим на своих серых, тупых, безликих и бездумных однокурсников, грубых и бездуховных сельских парней.
Однако "черная полоса" Безансона как-то сама собой обрывается в судьбе молодого будущего священника. Впе-
457
реди червленым золотом засверкал особняк маркиза де Ла-Моля. Вот он, Аустерлиц для Жюльена! А Матильда уж очень красива, но так же и очень холодна! Холодна, как глыба льда! Однако внутри этой "глыбы льда" спрятана страстная романтическая душа, втайне тоскующая (как и Жюльен), что слишком поздно она родилась (ей бы родиться раньше, где рыцари и турниры...)- Да, Матильда — это не госпожа де Реналь, нежная и мягкая. Но и Жюльен уже не тот робкий юноша. Здесь рассчитан каждый шаг, каждое слово, каждый взгляд и каждый поступок. Право же, трудно сомневаться в победе Жюльена. Браво, Сорель! Блестящая победа! Матильда влюблена: "И эта глыба льда у ног безродного"! Наконец-то судьба Жюльена стала алого, почти золотого цвета. Он достиг, чего хотел: он доказал этой чванливой светской посредственной элите, что он сумел, добился, победил!
Вот тут бы и закончить Стендалю свой роман! Жюльен Сорель благополучно бы доживал (вне романа уже) до спокойной старости в славе и богатстве. А что ж роман? А роман так же благополучно осел бы где-нибудь на архивных полках, будучи востребованным, возможно, только какими-нибудь кабинетными книжниками.
Но Стендаль не для того создавал образ Жюльена Со-реля, вложив в него столько своей души и сердца, чтобы этот герой "благополучно" пылился в исторических хрониках XIX века.
Нет! Герой должен вызывать у читателя то состояние, которое находится в надвременном пространстве, — состояние катарсиса — очищения души через страдание. Поэтому самого благородного, умного и тщеславного, гордого и страстного, самого лучшего героя Стендаль отправляет на гильотину!
Это роковое письмо госпожи де Реналь! А дальше все идет, как в покадровой ускоренной съемке: дорога в Верь- ер... церковь... она молится... он стреляет. И все! Беспамят ство... Жюльен в тюрьме. Сколько времени он здесь? И сколько ему еще быть? Да сколько б ни быть, впереди — только гильотина! \.
Не будь всего этого в романе, разве мог бы Жюльен Сорель
458
"просочиться" в XXI век? Вот послушайте, поет Дмитрий Маликов шлягерную современную песню "После бала":
Эти двое в темно-красном Взялись за руки напрасно: Чуть подуло — все прошло? И все пропало?
Ведь это слова о Жюльене и Матильде! А может, это о Жюльене и госпоже де Реналь? Загадка.
Зато следующие слова в этой песне — как отгадка ко всему образу Жюльена:
Ну, а тот, совсем зеленый, лунным светом опаленный, Не поймет: куда несет? Куда попал он? ■ Лишь у самой двери рая Он поймет, что умирает. Как же можно? После бала?.. После бала...
К одной из последних глав романа Стендаль взял эпиграфом слова: "Господи, даруй мне посредственность!" Внезапно выброшенный с бала жизни, оказавшись в тюремном замке, Жюльен так хотел ничего не понимать и ни о чем не мыслить. А просто, как делают многие, просто раскаяться в своей гордыне, смирить свои тщеславные помыслы. Но Сорель остается Жюльеном Сорелем до конца: "Не увидят они (кто они? этот светский лживый мир?) моих слез!" — говорит он Фуке.
Ощущая дыхание самой смерти, Жюльен, измученный и больной, задыхаясь в мрачном, черном каземате, обращается со всей страстью своей израненной души: "Боже, великий Боже! Я знаю, что достоин твоего наказания! Но я прошу только об одном: дай мне ту, которую я люблю!"
Бог не позволил Сорелю родиться во времена Наполеона, Бог не дал Жюльену стать священником, Господь даже отобрал у него жизнь, у него, молодого и "зеленого, лунным све-
459
том опаленного". Но... роман заканчивается так: "Госпожа де Реналь... не пыталась покончить с собой... Но через три дня после казни Жюльена она просто тихо умерла, обнимая своих детей".
Что ж, уважаемый книгопродавец, который на рыночной площади на пороге нового века торгует "романом о любви" Стендаля "Красное и черное", наверное, в нашем споре будет ничья. Я думаю, что "Красное и черное" - это не только историческая хроника XIX века. Что это красное — точно! Что черное - тоже точно! Скорее, это "жгуче", скорее, это "о любви и ненависти". А может, только о любви, которая оказалась сильнее гильотины!
Характер и судьба Жюльена Сореля
В своем понимании искусства и роли художника Стендаль шел от просветителей. Он всегда стремился к точности и правдивости отражения жизни в своих произведениях.
Первый большой роман Стендаля, "Красное и черное", вышел в 1830 году, в год Июльской революции.
Уже его название говорит о глубоком социальном смысле романа, о столкновении двух сил — революции и реакции. Эпиграфом к роману Стендаль взял слова Дантона: "Правда, суровая правда!", и, следуя ему, писатель в основу сюжета положил истинное происшествие.
Название романа подчеркивает и основные черты в характере Жюльена Сореля — главного героя произведения. Окруженный враждебными ему людьми, он бросает вызов судьбе. Отстаивая права своей личности, он вынужден мобилизовать все средства на борьбу с окружающим его миром. Жюльен Сорель — выходец из крестьянской среды. Это определяет социальное звучание романа.
Сорель, разночинец, плебей, хочет занять место в обществе, на которое он не имеет права по своему происхождению. На этой почве и возникает борьба с обществом. Жюльен сам хорошо определяет смысл этой борьбы в сцене на суде, когда он говорит свое последнее слово: "Господа! Я не имею
460
чести принадлежать к вашему классу, В моем лице вы видите крестьянина, восставшего против низменности своего жребия... Но даже если бы я был виновен, это все равно. Я вижу перед собой людей, не склонных внять чувству сострадания... и желающих покарать во мне и раз и навсегда устрашить целый класс молодых людей, которые родились в низах... имели счастье получить хорошее образование и дерзнуть примкнуть к тому, что богачи гордо именуют обществом".
Таким образом, Жюльен сознает, что судят его не столько за действительно совершенное преступление, сколько за то, что он посмел переступить черту, отделяющую его от высшего общества, попытался войти в тот мир, принадлежать к которому он не имеет права. За эту попытку присяжные должны вынести ему смертный приговор.
Но борьба Жюльена Сореля идет не только за карьеру, за личное благополучие; вопрос в романе поставлен гораздо глубже. Жюльен хочет утвердиться в обществе, "выйти в люди", занять в нем одно из первых мест, но при условии, если это общество признает в нем полноценную личность, человека незаурядного, талантливого, одаренного, умного, сильного.
Он не хочет поступиться этими качествами, отказаться от них. Но соглашение между Сорелем и миром Реналей и Ла-Молей возможно лишь на условиях полного приспособления молодого человека к их вкусам. В этом основной смысл борьбы Жюльена Сореля с окружающим миром. Жюльен вдвойне чужой в этой среде: и как выходец из социальных низов, и как человек высокоодаренный, который не хочет оставаться в мире посредственностей.
Стендаль убеждает читателя, что борьба, которую ведет Жюльен Сорель с окружающим обществом, - борьба не на жизнь, а на смерть. Но в буржуазном обществе нет места таким талантам. Наполеон, о котором мечтает Жюльен, это уже прошлое, вместо героев пришли торгаши, самодовольные лавочники; вот кто стал истинным "героем" в ту пору, в которую живет Жюльен. Для этих людей смешны выдающиеся таланты и героизм — все то, что так дорого Жюльену.
461
Борьба Жюльена развивает в нем большую гордость и повышенное честолюбие. Одержимый этими чувствами, Сорель подчиняет им все другие стремления и привязанности. Даже любовь перестает быть для него радостью. Не скрывая отрицательных сторон характера своего героя, Стендаль в то же время оправдывает его. Во-первых, трудность борьбы, которую он ведет: выступив один против всех, Жюльек вынужден пускать в ход любое оружие. Но главное, что, по мнению автора, оправдывает героя, — это благородство его сердца, великодушие, чистота — черты, которых он не утратил даже в минуты самой жестокой борьбы.
В развитии характера Жюльена очень важен эпизод в тюрьме. До тех пор единственным стимулом, руководящим всеми его поступками, ограничивающим его хорошие побуждения, было честолюбие. Но в тюрьме он убеждается, что честолюбие вело его ложным путем. В тюрьме происходит также переоценка чувств Жюльена к мадам де Реналь и к Матильде.
Эти два образа как бы знаменуют собой борьбу двух начал в душе самого Жюльена. И в Жюльене заложены два существа: он гордец, честолюбец и в то же время — человек с простым сердцем, почти детской, непосредственной душой. Когда он преодолел честолюбие и гордость, он отдалился от такой же гордой и честолюбивой Матильды. А чистосердечная мадам де Реналь, любовь которой была более глубокой, сделалась ему особенно близка.
Преодоление честолюбия и победа настоящего чувства в душе Жюльена приводят его к гибели.
Жюльен отказывается от попытки спасти себя. Жизнь кажется ему ненужной, бесцельной, он более не дорожит ею и отдает предпочтение смерти на гильотине.
Стендаль не смог решить вопроса, как должен был перестроить свою жизнь герой, преодолевший свои заблуждения, но остающийся в буржуазном обществе.
-О- О- <•
462
ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК
"Что же такое жизнь, как не машина, которую приводят в движение деньги?"
(По повести О. Бальзака "Гобсек")
Образ скупца и накопителя не нов в мировой литературе. Похожий тип изображен в драме — "Венецианский купец" В. Шекспира и в комедии "Скупой" Ж. Б. Мольера.
К созданию образа Гобсека автора привели наблюдения над жизнью буржуазного общества, отдельные моменты повести автобиографичны. Герой Бальзака учится на факультете права в Сорбонне и работает клерком в конторе стряпчего, где узнает многое из практики денежных отношений.
В своей повести Бальзак сталкивает две философские точки зрения, два взгляда на жизнь: Гобсека и Дервиля.
Вот точка зрения Гобсека: "Из всех земных благ есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним. Это... золото. Чтобы осуществлять наши прихоти, нуЖг но время, нужны материальные возможности и усилия. В золоте все содержится в зародыше, и все оно дает в действительности". По-иному мыслит Дервиль: "Да неужели все сводится к деньгам?" И в его словах: "Жизнь и люди внушали мне в эту минуту ужас" мы чувствуем, что Дервиль не принимает философию Гобсека.
В переводе "Гобсек" означает "живоглот". И все произведение — яркое тому подтверждение. И главное правило, от которого никогда не отступает бальзаковский герой, можно сформулировать так: "Никого не жалей, никому не помогай, но сам пользуйся всем, что можно взять безвозмездно". То, что путь к богатству непременно предполагает жестокость, не смущает его. Он не знает пощады к тем, с кем ведет дела. "Иногда его жертвы возмущались, поднимали неистовый крик, потом вдруг наступала мертвая тишина, как в кухне, когда зарежут в ней утку", — говорит Бальзак. Гобсек с безукоризненной щепетильностью относится к оформлению всех документов, учетных квитанций, расписок и их выполнению. Это ценится в коммерческом мире. Для него существует сделка, выгода, но не человек.
463
Гобсек хорошо изучил психологию людей, поэтому он не может отказать тому, у кого в руках "мешок с золотом". Сам он грязными способами сколотил себе миллионы. Он скупал краденое, как сделал с семейными бриллиантами графини де Ресто. Он занимался спекуляцией картинами старых мастеров и всем, что ему несли должники. Он брал взятки от бывших плантаторов Гаити при ликвидации их имущества. А эти загадочные 20 лет в Ост-Индии, где Гобсек богател и разорялся, и последующие годы, когда он, по предположению Дервиля;- "торговал бриллиантами или людьми, женщинами или государственными тайнами".
Большое впечатление производит последняя картина, нарисованная Бальзаком в "Гобсеке": "Утаенную картину увидели бы мы, если б могли заглянуть в души наследников, обступающих смертное ложе. Сколько тут козней, расчетов, злостных ухищрений — и все из-за денег".
В небольшой повести изображена гротескная уродливая фигура истинного хозяина жизни, образец огромной обобщающей силы: ростовщик, делатель денег из денег. Весь незаурядный запас чувств подчинен од ной-единственной цели: накопить как можно больше материальных средств, и безраздельно, как можно дольше владеть ими. Однако, прочитав произведение Бальзака, убеждаешься, что в мире существуют и другие ценности. Здоровье, любовь, дружбу не купишь ни за какие деньги.
- 800 Современных сочинений
- Ростов-на-Дону Издательство пресс
- 5 Класс
- Иван андреевич крылов
- Волшебница-зима
- Евгений иванович носов Белый гусь
- Рудольф эрих распе Подвиги барона Мюнхгаузена
- Ханс кристиан андерсен
- Мамина ваза
- Мамина ваза
- Первый снег
- Лисенок
- Новогодняя ель
- Теленок Борька
- Мой день в школе
- Привет, Володя!
- Здравствуй, Илья!
- Помощники из шестого "б"
- Лучшие друзья
- Моя любимая песня
- Кем и каким быть?
- 6 Класс
- Песнь о вещем Олеге
- "Метель"
- Благородство против подлости
- Тема свободы и изгнания
- Из библии Трудно или легко делать добро?
- Гомер Героя Эллады в поэме "Илиада"
- Джонатан свифт
- Наша квартира
- Комната моей подруги
- Дыхание осени
- Летний день
- В. Васнецов. "Богатыри*'
- Горе-рыбак и рыбачка
- Удивительное — рядом
- Мой друг Алеша
- 7 Класс
- Смерть за честь
- Сравнительная характеристика Остапа и Андрия
- Максим горький
- / Вариант
- II вариант
- Бедность не порок
- Джордж гордон байрон
- Человек и природа
- Эдгар по
- Вальтер скотт Мужественные герои в. Скотта
- О. Генри Бесценный дар
- Ярослав ивашкевич
- Джеймс олдридж "Последний дюйм"
- Портрет моей сестры
- Дом, в котором я хочу жить
- Мой папа за работой
- В, Пукирев. "Неравный брак"
- Помогите найти!
- Пропала собака
- Скворечник
- Как пекут куличи
- Кем быть?
- Перемена
- 8 Класс
- Романтический герой Мцыри
- Духовный мир Мцыри
- О времена, о нравы!
- Что такое хлестаковщина?
- Судьба поэта из народа в стихотворении н. А. Некрасова
- Антон павлович чехов
- Александр грин Мечта — могучая творящая сила
- "Теркин — кто же он такой?"
- Подвиг царевича Рамы
- Уильям шекспир
- Стендаль Кто достоин любви?
- Проспер мериме Отзыв о новелле п. Мериме "Маттео Фальконе"
- Герберт джордж уэллс Реальность чуда
- II вариант
- Безумен ли фонарщик?
- Памятник Кобзарю в Харькове
- О чем рассказала бабушка
- Мои школьные товарищи
- Последний звонок
- 9 Класс
- "Слово о полку игореве
- Изображение природы автором "Слова о полку Игореве"
- 6. Boo совр. Соч. Во рус. И мир. Лит. 5- 11 кл. •
- Скоты, владеющие людьми
- Сын, достойный своей матери
- Мое отношение к Ленскому
- Онегин и Татьяна
- "Он весь — дитя добра и света"
- "На что он руку поднимал..."
- Поместье и его владелец
- Данте алигьери
- Высокая тайна любви
- Уильям шекспир Вечные трагедии человечества
- Жан батист мольер
- Иоганн вольфганг гете
- Фридрих шиллер
- Джордж гордон байрон
- Амадей гофман
- Виктор гюго
- Образ Собора
- Только в труде велик человек
- Взрослый мир для тебя
- В чем заключается счастье?
- Что такое счастье?
- Сегодня — воскресенье
- Люди в белых халатах
- Моя любимаякяига
- 10 Класс
- И. А, гончаров
- Обломов и обломовщина
- Диван — трон Обломова
- А. Н. Островский
- Красота души Катерины
- Душевная драма Катерины
- И. С. Тургенев
- Давайте поспорим, Базаров!
- Ф. И. Тютчев Поэт гармонии и красоты
- 12. 800 Еовр. Соч. По рус и мир. Лит, 5-11 кл.
- Н. А. Некрасов
- М. Е. Салтыков-щедрин Порок под личиной добродетели
- II вариант
- Значение символических снов Гринева в "Капитанской дочке" а. С. Пушкина и Раскольникова — в "Преступлении и наказании"
- Л. Н. Толстой
- Духовное становление личности
- Наташа Ростова — самый обаятельный
- "Война мир"
- Духовные искания и открытия князя Андрея Болконского
- Любимая героиня Толстого
- Стендаль
- Губительная власть денег
- Гюстав флобер
- "Пышка"
- Чарлз диккенс Судьба Оливера Твиста
- Энциклопедия жизни индейцев
- Эдгар по "Черный кот"
- Генрик ибсен
- О. Генри
- "Любовью дорожить умейте"
- Грех и добродетель людская
- Природа и человек
- Так что есть красота?..
- 11 Класс
- А. И. Куприн
- Изображение глубокого, бескорыстного чувства любви, богатства духовного мира героев и причин, обусловивших трагичность их судеб
- Письмо литературному герою
- / Вариант
- // Вариант
- III вариант
- Открытие любви
- Что может человек
- Н. С. Гумилев
- И. Северянин
- А. А. Блок
- "Предчувствую Тебя..."
- Тема родины и природы в творчестве с. А. Есенина
- Певец от народа и для народа
- Разноликость поэзии с. Есенина
- За что можно любить Родину?
- В, в. Маяковский
- "Навеки любовью ранен"
- Маяковский-лирик
- М. И. Цветаева
- Роковые эксперименты
- Мастер и Маргарита
- А. П. Платонов
- Е. И. Замятин
- М. А. Шолохов
- Н. А. Заболоцкий Так что есть красота?
- А. А. Ахматова
- Мир поэзии Анны Ахматовой
- Поэзия Анны Ахматовой
- О. Э. Мандельштам
- М.М.Пришвин
- Единство человека и природы
- Б. Л. Пастернак
- А. Т. Твардовский
- А. И. Солженицын "Палачи и жертвы"
- Не стоит земля без праведника
- В. П. Астафьев Человек и биосфера
- В. Г. Распутин Зачем живет человек?
- В. М. Шукшин "Нравственность — есть правда"
- Вера в гуманные начала жизни
- А. Г. Алексин "Безумная Евдокия"
- И. А. Бродский Лирика Иосифа Бродского
- Поющий поэт Юрий Визбор
- В. С. Высоцкий Мой любимый поэт
- Оскар уайльд
- Джек лондон
- О. Генри
- Теодор драйзер Счастье Керри
- Бернард шоу
- Судьба Элизы Дулиттл
- Франц кафка
- Эрнест хемингуэй "Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения"
- Альбер камю
- Когда перевернута последняя страница романа
- "Над пропастью во ржи"
- Джордж оруэлл
- Рей брэдбери
- Генрих бёлль Изнанка послевоенной Германии
- Франсуаза саган Размышления о дружбе и любви в судьбах человечества XX века
- Перевернув последнюю страницу лирического романа ф. Саган "Здравствуй, грусть"
- Особенности японской лирики
- Подвиг народа бессмертен
- II вариант
- III вариант
- Я исповедую Гамлета
- "Слово: мудрое, чистое, родное"
- Люди в белых халатах
- Зачем мне жизнь дана?
- Мой друг заболел спиДом...
- Вечный спор добра и зла
- Народ и труд
- О любви
- Я и телевизор
- О смысле жизни
- "Жизнь и судьба"
- Содержание
- 5 Класс сочинения по русской литературе 6
- 6 Класс
- 7 Класс сочинения по русской литературе 52
- 9 Класс сочинения по русской литературе 148
- 10 Класс
- 800 Современных сочинений по русской и мировой литературе