Мастер и Маргарита
(По роману М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита")
"Из всех писателей 20-х — 30-х гг. XX века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей
640
биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых — "Мастер и Маргарита". Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы "осетрину второй свежести", и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал", — вот так в нескольких словах Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман "Мастер и Маргарита" одним из величайших творений двадцатого века.
Далеко не все способны осмыслить "Мастера и Маргариту" в том идеологическом и философском ключе, который предлагает автор. Конечно, чтобы вникнуть, понять все подробности романа, человек должен обладать высокой культурной подготовленностью и исторической осведомленностью по многим вопросам, но феномен восприятия произведения в том, что "Мастера и Маргариту" перечитывают и юные. Дело в том, вероятно, что молодежь привлекает фантастичность произведения с элементом сказки, и даже если подросток не способен понять сложные истины и глубинный смысл произведения, он воспринимает то, что способно заставить работать воображение и фантазию.
Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал "Мастера и Маргариту" как "последний закатный роман", как завещание, как свое послание человечеству (что самое удивительное, писал он это произведение "в стол", для себя, совсем не уверенный в перспективе публикации шедевра).
Одна из самых загадочных фигур романа "Мастер и Маргарита", безусловно, Мастер — историк, сделавшийся писателем. Сам автор назвал его героем, но познакомил с ним читателя только в 13-й главе. Многие исследователи не считают Мастера главным героем романа. Другая загадка — прототип Мастера. Существует множество версий по этому поводу.
Мастер — во многом автобиографический герой. Его
21. ВООсппр. соч. мо руг. и чир. лит. 5- 11 кл. 641
возраст в момент действия романа ("человек примерно тридцати восьми лет" предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) - это в точности возраст Булгакова в мае 1929 г. Газетная кампания против Мастера и его романа о Понтии Пилате напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью "Роковые яйца", пьесами "Дни Турбиных", "Бег", "Зойкина квартира", "Багровый остров" и романом "Белая гвардия". Сходство Мастера и Булгакова еще и в том, что последний, несмотря на литературную травлю, не отказался от своего творчества, не стал "запуганным услужающим", конъюнктурщиком и продолжал служить настоящему искусству. Так и Мастер создал свой шедевр о Понтии Пилате, "угадал" истину, посвятил жизнь искусству - единственный из московских деятелей культуры не стал писать на заказ, о том, "что можно".
Вместе с тем у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос" выдает несомненное сходство с Н. В. Гоголем. Надо сказать, что Булгаков считал его своим главным учителем. И Мастер, как Гоголь, по образованию был историком и сжег рукопись своего романа. Кроме того, в романе заметен ряд стилистических параллелей с Гоголем.
И, конечно, невозможно не провести параллелей между Мастером и созданным им Иешуа Га-Ноцри. Иешуа - носитель общечеловеческой истины, а Мастер - единственный в Москве человек, выбравший верный творческий и жизненный путь. Их объединяет подвижничество, мессианство, для которых не существует временных рамок. Но Мастер недостоин света, который олицетворяет Иешуа, потому что отступил от своей задачи служить чистому, божественному искусству, проявил слабость и сжег роман, и от безысходности он сам пришел в дом скорби. Но не властен над ним и мир дьявола — Мастер достоин покоя, вечного дома. Только там сломленный душевными страданиями Мастер может вновь обрести роман и соединиться со своей романтической возлюбленной Маргаритой, которая отправляется вместе с ним в свой последний путь. Она заключила сделку с дьяволом ради спасения Мастера и поэтому дос-
642
тойна прощения. Любовь Мастера к Маргарите во многом неземная, вечная любовь. Мастер равнодушен к радостям семейной жизни. Он не помнит имени своей жены, не стремится иметь детей, а когда состоял в браке и работал историком в музее, то, по собственному признанию, жил "одиноко, не имея родных и почти не имея знакомых в Москве". Мастер осознал свое писательское призвание, бросил службу и в арбатском подвале засел за роман о Понтии Пилате. И рядом с ним неотступно была Маргарита...
Главным ее прототипом послужила третья жена писателя Е. С. Булгакова. В литературном же плане Маргарита восходит к Маргарите "Фауста" И. В, Гете.
С образом Маргариты связан в романе мотив милосердия. Она просит после великого бала у Сатаны за несчастную Фриду, тогда как ей явственно намекают на просьбу об освобождении Мастера. Она говорит: "Я просила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло". Но этим не ограничивается в романе милосердие Маргариты. Даже будучи ведьмой, она не теряет самых светлых человеческих качеств. Мысль Достоевского, высказанная в романе "Братья Карамазовы" о слезинке ребенка как высшей мере добра и зла, проиллюстрирована эпизодом, когда Маргарита, крушащая дом Драмли-та, видит в одной из комнат испуганного четырехлетнего мальчика и прекращает разгром. Маргарита — символ той .вечной женственности, о которой поет мистический хор в финале гетевского "Фауста":
Все быстротечное—
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь в достиженье.
Здесь — заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность тянет нас к ней.
(Перевод Б. Пастернака)
643
Фауст и Маргарита воссоединяются на небесах, в свете. Вечная любовь гетевской Гретхен помогает ее возлюбленному обрести награду - традиционный свет, который его слепит, и потому она должна стать его проводником в мире света. Бул-гаковская Маргарита тоже своей вечной любовью помогает Мастеру - новому Фаусту - обрести то, что он заслужил. Но награда герою здесь не свет, а покой, и в царстве покоя, в последнем приюте у Воланда или, точнее, на границе двух миров — света и тьмы — Маргарита становится поводырем и хранителем своего возлюбленного: "Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я".
Так говорила Маргарита, идя с Мастером по направлению к вечному их дому, и Мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память Мастера, беспокойная, исколотая иглами память, стала потухать". Эти строки Е. С. Булгакова записывала под диктовку смертельно больного автора "Мастера и Маргариты".
Мотив милосердия и любви в образе Маргариты решен иначе, чем в гетевской поэме, где перед силой любви "сдалась природа Сатаны... он не снес ее укола. Милосердие побороло", и Фауст был отпущен на свет. У Булгакова милосердие к Фриде проявляет Маргарита, а не сам Воланд. Любовь никак не влияет на природу Сатаны, так как на самом деле судьба гениального Мастера предопределена Воландом заранее. Замысел Сатаны совпадает с тем, чем просит наградить Мастера Иешуа, и Маргарита здесь -часть этой награды.
Борьба добра и зла в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Добро и зло... Понятия вечные и неразделимые. И пока жив человек, они будут бороться друг с другом. Добро будет "открываться" человеку, освещая ему путь к истине. Не все-
644
гда носителями добра и зла бывают разные люди, особой трагичности достигает эта борьба, когда она происходит в душе одного человека.
Роман М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" посвящен борьбе добра и зла. Автор в одной книге описывает события двадцатых годов нашего века и события библейских времен. Действия, происходящие в разное время, объединены одной идеей — поисками истины и борьбы за нее. Перенесемся в далекий Ершалаим, во дворец прокуратора Иудеи Понтия Пилата. "В белом плаще с кровавым подбоем" появляется он перед человеком лет двадцати семи, у которого "руки связаны за спиной, под левым глазом синяк, в углу рта — ссадина с запекшейся кровью". Человек этот — звали его Иешуа — обвиняется в подстрекательстве к разрушению ершалаим-ского храма. Арестант хотел было оправдаться: "Добрый человек! Поверь мне..." Но его "научили" соблюдать этикет: "Крысобой вынул бич и ... ударил арестованного по плечам... Связанный мгновенно рухнул наземь, как будто ему подрубили ноги, захлебнулся воздухом, краска сбежала с его лица, и глаза обессмыслились..."
Трудно не согласиться с тем определением, какое дал себе прокуратор: "свирепое чудовище". Понтий Пилат живет по своим законам: он знает, что мир разделен на властвующих и подчиняющихся им, что формула "раб подчиняется господину" незыблема, значит, господин имеет право судить всех и вся. И вдруг появляется человек, который думает иначе: "... рухнет храм старой веры и воздвигнется новый храм истины". Более того, этот "бродяга" смеет предлагать: "Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более, что ты производишь впечатление очень умного человека". Он не боится возражать прокуратору и делает это столь искусно, что временами приводит Пилата в замешательство.
У Иешуа своя жизненная философия: "... злых людей нет на свете, есть люди несчастливые". Арестант показался интересен прокуратору. В его невиновности прокуратор убедился сразу. Конечно, речи его несколько крамольны, но зато "бродяга" обладает чудесным свойством снимать головную боль, которая так мучает прокуратора. И у Понтия
645
Пилата уже сложился план действия; он объявит Иешуа сумасшедшим и вышлет на остров в Средиземное море, туда, где находится его резиденция. Но это оказалось невозможным.
Иуда из Карнафа представил такие сведения о "безумце", что наместник кесаря не имел права не казнить его. Иешуа казнен. Почему же мучается прокуратор? Почему ему снится сон, будто он не послал на казнь бродячего философа и целителя, будто они идут вместе по лунной дорожке и мирно беседуют, и он, "жестокий прокуратор Иудеи, от радости плакал и смеялся во сне?" Могущество Понтия Пилата оказалось мнимым. Он трус, и совесть мучает его.
Но как связаны ершалаимские главы с основным содержанием романа? Большое количество как явных, так и тончайших параллелей связывают изображение Ершалаима двадцатых годов первого века и Москвы двадцатых годов двадцатого века. Герои и времена, в них описанные, как будто разные, а суть одна. Вражда, недоверие к людям инакомыслящим, зависть царствуют в мире, который окружает Мастера. Их обнажает Воланд. Воланд - это художественно переосмысленный автором образ Сатаны. Сатана и его помощники творят зло. Их цель — обнажать сущность явлений, высвечивать, усиливать, выставлять на всеобщее обозрение негативные явления в человеческом обществе. Фокусы в Варьете, проделки с подписывающим бумаги пустым костюмом, таинственное превращение денег в доллары и прочая чертовщина — это обнажение скрытых пороков человека. Становится понятным смысл фокусов в Варьете. Здесь происходит испытание москвичей на алчность и милосердие. В конце представления Воланд приходит к выводу: "Ну что ж ... они — люди как люди. Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны — из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленные... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... Обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их..."
Вечное стремление людей к добру неодолимо. Прошло двадцать веков, а олицетворение добра и любви - Иисус Христос жив в душах людей. Мастер, главный герой романа, создает
646
роман о Христе и Пилате. Христос для него — это мыслящая и страдающая личность, утверждающая достоинство бескорыстного служения людям, несущая непреходящие ценности в мир.
Маргарита в романе является носительницей огромной, поэтической и вдохновенной любви, которую автор назвал "вечной". И чем более непривлекательным, "скучным, кривым" предстает перед нами переулок, где эта любовь возникает, тем более необычным оказывается это чувство, вспыхнувшее "молнией". Маргарита борется за Мастера. Посещая Великий бал полнолуния, Маргарита при помощи Воланда возвращает Мастера. Вместе с ним под раскаты очищающей грозы она переходит в вечность.
Уйдя от нас, Мастер оставил нам свой роман как напоминание о том, что наши нравственные проблемы решать нам самим.
Только человек ответственен за добро и зло
(По роману М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита")
-
...Так кто ж ты, наконец?
-
Ячастъ той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...
И. В. Гете. Фауст
М. А. Булгаков — один из замечательных писателей послереволюционной эпохи. Судьба Булгакову досталась трудная, в ней было много конфликтов, побед и поражений. Роман "Мастер и Маргарита" стал откровением великого писателя.
До сих пор точно никто не смог определить, что представляет собой сатирический, философский, психологический, а в ершалаимских главах —роман-притча "Мастер и Маргарита". Его рассматривали и как результат мирового литературного развития, и как исторический отклик на конкретные события жизни 20-х и 30-х гг., и как концентрацию идей
647
предыдущих произведений писателя. Сам автор оценивал его как свое главное послание человечеству, свое завещание потомкам.
Роман этот слишком сложный и многогранный, множество тем и проблем затронул в нем писатель. Но, на мой взгляд, основная тема романа — проблема добра и зла. Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе. Сначала понятия добра и зла рассматривались не как производные от воли человека. Но Булгаков опроверг эту мысль и открыл нам в своем романе одну из важнейших истин человечества: предание забвению добра неизбежно вызывает к жизни зло, они как свет и тень неразделимы.
В романе "Мастер и Маргарита" две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда, Сатаны в человеческом обличье. По-видимому, Булгаков, чтобы показать, что добро и зло существуют вне времени и тысячелетиями люди живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленный шедевр Мастера, а Воланда как вершителя жестокого правосудия - в Москву 30-х гг. Последний пришел на Землю, чтобы восстановить гармонию там, где она была нарушена в пользу зла, которое включало в себя ложь, глупость, лицемерие и, наконец, предательство, заполонившие Москву.
Как добро и зло, Иешуа и' Воланд внутренне взаимосвязаны и, противоборствуя, не могут обходиться друг без друга. Эта взаимосвязь в романе выражается в описаниях обоих персонажей — автор делает акцент на одни и те же вещи. Воланд "по виду — лет сорока с лишним", а Иешуа — двадцати семи; "под левым глазом у человека был большой синяк...", а у Воланда "правый глаз черный, левый почему-то зеленый"; у Га-Ноцри "в углу рта - ссадина с запекшейся кровью", а у Воланда был "рот какой-то кривой", Воланд "был в дорогом сером костюме... Серый берет он лихо заломил на ухо...", Иешуа предстает перед прокуратором одетым "в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком
648
вокруг лба...". И, наконец,. Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хоть и не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь. Но наиболее полно диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла раскрываются в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия "духу зла и повелителю теней": "Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп".
Как появляется Воланд? На Патриарших прудах он предстает перед Берлиозом и Иваном Бездомным, представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь, девятнадцать веков спустя, судят Христа и отрицают его божественность и само его существование. Воланд же пытается убедить их в существовании Бога и дьявола. Так опять же открывается некая связь между ними: дьявол (то есть Воланд) существует, потому что Христос есть (в романе — Иешуа Га-Ноцри), и отрицать его — значит отрицать свое существование. Это одна сторона вопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле "...часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо". Совершенно ясно, что Воланд — это дьявол, Сатана, воплощение зла. Его миссия заключалась в выявлении злого начала в человеке. Надо сказать, что Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. И в Москве, куда он прибыл творить зло, он видит, что творить уже нечего — зло и так заполонило город, проникло во все его уголки.
Воланду оставалось только смеяться над людьми, над их наивностью и глупостью, над их неверием и пренебрежительным отношением к истории (Иван Бездомный советует отправить Канта на Соловки), и задача Воланда заключалась в
649
том, чтобы убрать из Москвы Маргариту, гения Мастера и его роман о Понтии Пилате.
А что же Иешуа? Он говорил, что все люди добрые и что когда-нибудь на Земле настанет царство истины. Безусловно, в романе он и есть воплощение того идеала, к которому нужно стремиться. Иешуа совершил жертвенный подвиг во имя истины и добра, а Пилат страдал и мучился "двенадцать тысяч лун", пока Мастер не дал ему прощения и возможности договорить с Га-Ноцри. Я думаю, писатель сделал Иешуа героем шедевра Мастера, чтобы сказать, что искусство божественно и может склонить человека к поиску истины и стремлению к добру, чего так не хватало большинству жителей Москвы 30-х годов. Мастер оказался чуть ли не единственным служителем настоящего искусства, достойным если не света (так как разочаровался в себе, на какое-то время сдался перед напором глупцов и лицемеров, при помощи Маргариты вступил в сделку с дьяволом), то покоя. И это доказало, что Воланд не имеет власти увлечь в преисподнюю тех, кто стремится к истине, добру и чистоте.
Считается, что главное занятие Сатаны — неутомимое сеяние соблазнов, разрушений и зла. Но, вчитавшись внимательно в роман, можно убедиться, что для этого Воланд уж как-то очень гуманен.
Мне кажется, что Воланд, олицетворяющий зло, явился посланником добра, его цель — установить справедливость. Во всех его поступках можно увидеть или акты справедливости, или стремление доказать людям существование и связь добра и зла.
Добро и зло в этом мире удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, а сердобольные женщины требуют поставить ее на место, великий маг говорит: "Ну что же... они — люди как люди... Ну легкомысленны.,, ну что же... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... — и громко приказывает: "Наденьте голову". И тут же мы наблюдаем, как люди дерутся из-за червонцев, посыпавшихся на их головы.
650
Напрашивается вывод, что "нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра". Я считаю, что Воланд карал людей злом за их зло ради справедливости. Зло для Воланда — не цель, а средство справиться с людскими пороками и несправедливостью.
Каждый человек встает перед выбором: идти ему по дороге Иешуа или Воланда. Но большинство людей следует не за голосом добра и истины, а за голосом зла и лжи. А ведь если бы люди были чище и добрее, стремились бы не к деньгам и власти, а к добру и милосердию, то, наверное, не было бы никакого Воланда, карающего людей за их пороки и проступки. Таким образом, Булгаков показал нам, что каждый человек творит свою судьбу, и только от него зависит, добрая она будет или злая.
Прочитав роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита", я смогла понять то, что должен понять и осуществить каждый из нас: если творить добро, то зло навсегда покинет наши души, а значит, мир станет лучше и добрее. Булгаков в своем романе смог охватить множество проблем, волнующих всех нас. Роман "Мастер и Маргарита" — об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих к истине и свободе или к рабству, предательству и бесчеловечности. Он о всепобеждающей любви и творчестве, возносящих душу к высотам истинной человечности,
Чет похож и непохож булгаковский дьявол на своих литературных предшественников?
... Так кто УК ты, наконец? — Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
Гете. Фауст
М. А. Булгаков — выдающийся писатель русской и мировой литературы. Крупнейшим его произведением является
651
роман "Мастер и Маргарита". Это особое произведение, в котором писателю удалось сплавить воедино миф и реальность, сатирическое бытописание и романтический сюжет, правдивое изображение и иронию, сарказм.
Писатель работал над своим романом около 12 лет, с 1928 по 1940 год. Б процессе работы менялся замысел романа, его сюжет, композиция, система образов, название. Все это свидетельствует о громадной работе, проделанной писателем.
Булгаков показал в своем произведении четыре разных мира: землю, тьму, свет и покой. Ершалаим двадцатых годов I века и Москва двадцатых годов XX века — вот земной мир. Герои и времена, в них описанные, как будто разные, а суть одна. Вражда, недоверие к людям инакомыслящим, зависть царствуют и в далекие времена, и в современной Булгакову Москве. Пороки общества обнажает Воланд, в котором автор художественно переосмыслил образ Сатаны.
Воланд занимает в романе Булгакова значительное место, но никто, кроме Мастера и Маргариты, не узнает в нем Сатану. Почему? Дело в том, что обыватели не допускают существования в мире чего-то необъяснимого. В изображении Булгакова Воланд вобрал в себя многие черты различных духов зла: Сатаны, Вельзевула, Люцифера и других. Но больше всего Воланд связан с Мефистофелем Гете. Оба они - "часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо". Но если Мефистофель - веселый и злорадный искуситель, то булгаковский Воланд гораздо величественнее. Сарказм, а не ирония — вот его основная черта. В отличие от Мефистофеля, Воланд дает искушенным возможность выбрать между добром и злом, дает шанс использовать свою добрую волю. Он видит все, мир открыт ему без румян и грима. Он высмеивает, уничтожает при помощи своей свиты все то, что отступилось от добра, изолгалось, развратилось, нравственно оскудело, утратило высокий идеал. С презрительной иронией смотрит Воланд на представителей московского мещанства, на всех этих дельцов, завистников, воришек и взяточников, на это мелкое жулье и серую обывательщину, которые живучи в любые времена.
Читал роман, я обратила внимание на сцену в зале варьете, где прекрасно раскрыта роль Воланда. Этот зал булгаков-
652
ский Воланд превратил в лабораторию по исследованию человеческих слабостей. Здесь разоблачается жадность публики и ее мещанская пошлость, которые особенно проявляются в тот момент, когда на изумленных зрителей посыпался "денежный дождь". Вот как выглядит эта сцена: "Кое-кто уже ползал в проходе, шаря под креслами. Многие стояли на сиденьях, ловя вертлявые, капризные бумажки". Из-за денег люди уже были готовы наброситься друг на друга. И тут невольно каждый из нас вспоминает слова знаменитой арии Мефистофеля: "Люди гибнут за металл. Сатана там правит бал". Таким образом, еще раз можно провести параллель между Мефистофелем и Воландом.
Кульминационными в романе Булгакова, безусловно, являются те эпизоды, где описывается бал Сатаны, на который явились отравители, доносчики, предатели, безумцы, развратники всех мастей. Эти темные силы, если дать им волю, погубят мир.
Всего на три дня появляется Воланд в Москве со своей свитой, но исчезает рутина жизни, спадает покров с серой повседневности. Мир предстает перед нами в своей наготе. Играя на земле роль бога мести, Воланд наказывает настоящее зло и изредка дарует свободу тем, кто достаточно настрадался.
Роман "Мастер и Маргарита" - неповторимый шедевр русской и мировой литературы. Перечитывая это произведение» каждый из нас сумеет глубже его понять и многое переосмыслить. Можно по-разному относиться к роману, но бесспорно одно: он не оставит читателя равнодушным.
Фантастические образы в романе М. А. Булгакова. "Мастер и Маргарита"
Михаил Булгаков - писатель с необычной судьбой: основная часть его литературного наследия стала известна читающему миру только четверть века спустя после его смерти. При этом последний его роман - "Мастер и Маргарита" -принес автору мировую славу.
На мой взгляд, своеобразие романа "Мастер и Маргарита"
653
заключается в том, что он требует от читателя выхода за пределы привычных эстетических представлений и сведений. Иначе часть художественного смысла романа остается невидимой, а некоторые его страницы могут показаться не более чем порождением странной фантазии автора.
Дьявол был нередким гостем на страницах литературы двадцатых годов, его сразу "узнавали" читатели. Внешнее сходство с Мефистофелем было подчеркнуто и именем "Воланд", которое встречается в "Фаусте" как одно из имен дьявола. Десятилетие спустя, во время авторских чтений, реакция была уже совсем иной. Изменился литературный и общественный фон, углубилась и усложнилась роль Во-ланда в завершенном романе, становившемся, как сознавал сам автор, итогом его драматической судьбы. Слушателями владело огромное напряжение, желание понять, "что бы это значило". Необходимо заметить, что Булгаков в своем романе достаточно точно описал неузнавание Воланда всеми, кроме Мастера и Маргариты. Будто предвидя реакцию читателя, автор устами Мастера рассказал, что тот пробовал читать свой роман "кой-кому, но его и половины не понимают".
Первые слушатели романа — современники автора — были чрезмерно сосредоточены на разгадывании Воланда, испуганы невольными ассоциациями, к которым вело их всемогущество героя в наказании одних и поощрении других персонажей романа. Для меня же "сатанизм" Воланда очевиден так же, как и божественность Иешуа. Но ведь из этого следует, что Волан-д — герой отрицательный. Может быть, мое мнение ошибочно, но я считаю, что это не так. Я думаю, что человек обязан знать свои недостатки, познать самого себя, увидеть в себе отрицательное, что очень трудно, так как зло способно скрыться в самых дальних уголках подсознания, просто исчезнуть, едва показавшись, и даже иметь видимость добра. И в этом случае встреча с Волан-дом необходима. Он "вывернет" душу и "выметет" из нее наружу все то, о чем не подозревал. Да, это не всегда приятно, скорее, всегда неприятно. Это может привести человека в отчаяние и даже свести с ума, но это необходимо каждому из нас.
654
Создавая фигуру Воланда, Булгаков опирался на устоявшуюся литературную традицию, которая сменила средневековые представления о дьяволе и злых демонах, иначе сформировав, как писал В. М. Жирмунский, "загадочный и сложный, опоэтизированный и фантастический мир сверхъестественных существ... бессмертных, но открытых страстям и страданиям, а главное — не поддающихся однозначной оценке с точки зрения традиционных критериев добра и зла. Эти существа оказываются таинственным образом связанными с человеком: он может вступать с ними в общение и даже подчинять своей воле, хотя бы на время". Автор романа опирался на древнейшие книги, раскрывающие сущность добра и зла, — Ветхий завет, Талмуд и многие другие. Там он нашел, по-видимому, и такую функцию Воланда, которая приводит в недоумение сегодняшнего даже искушенного читателя: почему именно Воланд выполняет волю Иешуа относительно судьбы Мастера? А ведь в Ветхом завете Сатана еще не враг Бога и людей, как в Новом завете, а земной администратор божественного правосудия, нечто вроде судебного исполнителя. Исследования показывают, что здесь, как и в древневосточной книжности, место Сатаны определяется нередко как место управителя мира, то есть вещей земных и временных, в противоположность тому, кто ведает вечным и духовным.
Итак, подводя итог сказанному, хочу заметить, что Воланд — фантастический персонаж. Но когда нам необходима встреча с ним, мы всегда найдем его в себе. И он всегда подскажет, за какое дело, сотворенное нами, мы обязаны нести ответственность, чтобы это зло не росло, не множилось, не превратилось в глобальную катастрофу.
Мое любимое произведение М. А. Булгакова
Все пройдет. А звезды останутся.
М. Булгаков
Сегодня уже много сказано о М. А. Булгакове как о круп-
655
ном мастере слова, авторе пьесы "Дни Турбиных", повести "Собачье сердце", романа "Мастер и Маргарита". А ведь начинал писатель с темы белой гвардии, поскольку Булгаков все это видел, знал, любил русскую интеллигенцию и хотел разобраться в ее трагедии. "Роман этот я люблю больше всех моих вещей", - писал автор о "Белой гвардии". Правда, тогда еще не был написан вершинный роман "Мастер и Маргарита". Но, конечно, "Белая гвардия" занимает очень важное место в литературном наследии Булгакова.
Почему понравилось мне это произведение, которое я прочитала на одном дыхании? Самое важное, пожалуй, даже не в том, что писатель показал революцию глазами белых офицеров. Ценность романа М, Булгакова - в тончайшей эмоциональной ауре духовности, которая разлита в мире, окруженном кремовыми шторами, где, "несмотря на пушки", крахмальная и чистая скатерть, стоят на столе розы, где женщина — полубогиня, а честь — в верности не только андреевскому знамени, царю, но и товариществу, долгу перед младшими и слабыми. И еще эта книга волнует меня, как и писателя, тем, что она полна воспоминаний о родном Киеве.
Этот роман привлекает нас и сегодня именно силой и глубиной мыслей и чувств автора. Это светлая, поэтичная книга о детстве, отрочестве и юности, лирические сны и грезы об утраченном счастье.
И вместе с тем очевидно, что "Белая гвардия" — роман исторический, строгое и печальное повествование о великом переломе революции и трагедии гражданской войны, о крови, ужасе, неразберихе, нелепых смертях.
Словно с высоты времени озирает Булгаков эту трагедию, хотя гражданская война только закончилась. "Велик был и страшен год по рождестве Христовом 1918", — пишет он. События затянули и захлестнули в свой водоворот обыкновенных людей, простых смертных. Эти люди мечутся, проклинают, как Алексей Турбин, поневоле ставший участником творимо-го зла. Зараженный ненавистью толпы, он набрасывается на мальчика, разносчика газет: цепная реакция зла заражает и добрых людей. Непонимающе смотрит на жизнь Николка, ищет свои пути Елена. Но все они живут, любят, страдают.
656
Многие свидетели революции и гражданской войны говорили о страшной стихии, захлестнувшей Россию, искалечившей человеческие судьбы. Мир вздыблен и погружен в хаос.
Погружен в туман хаоса и Город. Не просто Киев, не просто город, а некий символ всеобщей разрухи и трагедии, хотя это был именно Киев, родной город писателя.
Город, любовь, дом, война... Роман этот о судьбах русской интеллигенции в эпоху революции. Булгаков нарисовал глубоко интеллигентный русский быт, образ жизни. Здесь снисходительны к человеческим слабостям, внимательны, искренни. Здесь нет высокомерия, чванства, чопорности. В доме Турбиных непримиримы ко всему, что стоит за порогом порядочности. Но рядом с Турбиными живут Талъбер-ги, Лисовичи.
Самые жестокие удары судьбы принимают на себя те, кто верен долгу, кто порядочен. А Тальберг и ему подобные умеют пристроиться, умеют выжить. Оставив жену Елену и ее братьев, он бежит из Киева с петлюровцами.
Идет война идей. Но идеи ли сражаются? Турбины — монархисты по своим взглядам, однако для них монархия — это не столько царь, сколько самые святые страницы русской истории, которые традиционно связывали с именами царей.
При всем неприятии идеологии революции автор понимал главное: она — плод позорнейшего многовекового угнетения, нравственного и физического, народной массы. Ведя повествование, Булгаков словно сохраняет нейтралитет. Он с одинаковой объективностью отмечает смелость большевиков и честь белых офицеров.
Но Булгаков и ненавидит. Ненавидит Петлюру и петлюровцев, для которых человеческая жизнь ничего не стоит. Презирает политиков, разжигающих в сердцах людей ненависть и злобу, ибо ненависть правит их поступками. Высокими словами о городе, матери городов русских, они прикрывают свои трусливые деяния, а город заливают кровью.
Любовь и ненависть схлестнулись в романе, и побеждает любовь. Это любовь Елены и Шервинского. Любовь выше всего на свете. Не может быть гуманнее вывода из той драмы,
657
свидетелями которой мы становимся, читая роман. Человек и человечность превыше всего. Это утверждает Булгаков своим романом.
Турбины сумели сберечь честь смолоду и потому выстояли, многое потеряв и дорого заплатив за ошибки и наивность.
Прозрение, пусть позднее, все же пришло. Таковы главный смысл и урок исторического романа М. А. Булгакова "Белая гвардия", делающие эту книгу современной и своевременной.
Киев в жизни и творчестве М. А. Булгакова
Место, где родился человек, — это самое дорогое для него. Будь это город, село или деревня, оно навсегда останется в сердце человека. Ведь это маленькая родина, где прошли самые счастливые дни жизни. Всегда с любовью и нежностью мы вспоминаем этот милый сердцу уголок. Узы, связывающие человека с родиной, могут лишь ослабевать, но они никогда не рвутся.
Вот'и Михаил Афанасьевич Булгаков был тем человеком, который всем сердцем любил свою родину. Писатель родился в 1891 году в Киеве. Его родители снимали дом на тихой Воздвиженской улице. Недалеко находилась Воздвиженская церковь, где и был крещен маленький Булгаков. Будущий писатель был наречен в честь архангела Михаила, покровителя Киева. Родители Булгакова съехали с Воздвиженской улицы, когда ему был один год. И поэтому прекрасная Воздвиженская не запечатлелась в произведениях Булгакова. Одним своим концом Воздвиженская выходит на Андреевский спуск.
Андреевский спуск... Как часто это название будет встречаться в произведениях Булгакова. Дом на Владимирской горке был очень дорог Булгакову. Здесь жили его родители, именно здесь молодые Михаил и Татьяна снимали свою первую комнату. У них была угловая комната с двумя большими окнами.
Улочка извилиста и крута. Ее видавшая виды брусчатка
658
берет разгон от пятиглавого воздушно-ажурного каменного дива — Андреевской церкви, стремительно кружит по наклонной мимо давних построек и, плавно затормозив, упирается в серые громады домов Контрактовой площади на Подоле.
Улочка как улочка, и вряд ли мы выделили бы ее сегодня, если бы не двухэтажный домик, приткнувшийся вплотную к почти отвесному пригорку. Домик этот не простой, а "постройки изумительной". Если подняться по горке в крохотный дворик, то второй этаж становится первым и о настоящем первом напоминает лишь искусно вырытое углубление, обнесенное оградкой и обложенное внутри кирпичом со ступеньками вниз.
Этот вот первый этаж с двориком и занимал Мастер со своей шумной и многочисленной родней, ставшей известной всему миру как семья Турбиных. Дом был прекрасен и тем, что, взобравшись из дворика на горку, можно было часами наблюдать за ледоходом на Днепре, белыми пароходами с праздными людьми на палубах, слушать крики чаек, любо-' ваться бескрайними далями и ощущать за собой дыхание древнего города. А еще с горки видны были сады — трепетный волшебный мираж в белой дымке.
Именно из этого дома весной 1916 года молодой врач Михаил Булгаков уехал на фронт. Сюда он возвращался в сентябре 1916 года и в сентябре 1921 года. Киев всегда вдохновлял Михаила Афанасьевича Булгакова, давал ему новые темы для произведений. Именно в Киеве у Булгакова появилось желание заняться литературой. И он поехал в Москву с твердой решимостью завоевать свое место в литературе. Из Москвы Булгаков часто писал матери о своих мечтах. Писатель мечтал вернуться в Киев, пройтись по его улицам, которые успокаивали его, когда ему было плохо. Свой город Булгаков не только любил, он знал его. Киев был исхожен вдоль и поперек сначала в детстве, затем — в юношеские годы. Все было знакомо здесь Булгакову, он знал каждый поворот Андреевского спуска. Этот старинный город отразился в его произведениях. Особенно нравился Киев Булгакову зимой. Зимы в Киеве были снежными, "улицы курились дымкой, и скрипел сбитый гигантский
659
t
снег". Михаил и Татьяна Булгаковы любили прогуливаться зимой в парках. Они часто любовались деревьями, покрытыми снегом.
В "Белой гвардии" М. Булгаков пишет: "Сады стояли безмолвные и спокойные, отягченные белым, нетронутым снегом. И было садов в городе так много, как ни в одном городе мира". Писатель всегда находил что-то особенное в Киеве. Что-то такое, чего не было ни в каком другом городе. Образ киевских зим и снега надолго войдет в творчество Михаила Булгакова отсветом дома, покоя и тепла. Михаил Афанасьевич пишет в своем очерке "Киев-город": "...а зимой не холодный, не жесткий, крупный ласковый снег". Сколько чувства вложено в эту строку!
Особенное место в творчестве 'Булгакова занимает дом №13, что на Андреевском спуске. Именно здесь поселились навсегда тени его героев. Этот дом писатель сохранит в рассказе "Дом Эльпит Рабкоммуна", в романе "Мастер и Маргарита" и в "Белой гвардии". Дом №13 описан в романе "Белая гвардия" как дом Турбиных: "На улицу квартира Турбиных была во втором этаже, а в маленький покатый уютный дворик - в первом". В "Белой гвардии" Булгаков с такой точностью передал описание дома №13, что не упустил даже такой мелочи, как простой электрический фонарь: "Как драгоценные камни, сияли электрические шары, высоко подвешенные на закорючках серых длинных столбов". Здесь, на Андреевском спуске, их было совсем мало. Но по крайней мере один был за углом дома №13. Именно этот фонарь Булгаков запечатлел в "Белой гвардии": "Брызнул из-за угла евет высокого фонаря, и они миновали дощатый забор, ограждавший двор №13, и стали подниматься вверх по спуску".
Булгаков очень хорошо знал свой родной город. Когда он учился в гимназии, его учитель часто водил своих учеников на экскурсии по Киеву. Побывали на Аскольдовой могиле, в Киево-Печерской лавре, в церкви Спаса на Берестове и у Золотых ворот, в Царском саду и у Центрального моста, совершили экскурсию пароходом на Днепровские пороги. Мальчика поразила сила, которую несли в себе воды Днепра. В "Белой гвардии" Булгаков очень точно воспроиз-
660
вел ту картину, которая навсегда осталась в его памяти: "Отвесные стены... переходили в береговые рощи... вьющиеся по берегу великой реки, которая уходила туда, куда даже с городских высот не хватает глаз, где седые пороги, Запорожская Сечь, и Херсонес, и дальше море". После этой экскурсии, несмотря на запреты, часто один катался на байдарке по Днепру. Это увлечение Булгаков передал герою "Белой гвардии" Николке. Николка любил вечерами сидеть в густых заводях и изгибах "старика-реки" и наблюдать за звездами. Часто он видел, как сверкал электрический белый крест в руках громаднейшего Владимира на Владимирской горке.
Михаил Булгаков любил подниматься вверх по Андреевскому спуску, доходить до самой высокой точки и оттуда смотреть на крыши многоэтажных зданий и купола церквей, на улицы, переулки и площади. Так и Николка вечерами долго любовался своим городом, за что его иногда ругали. "Я только дошел бы до площади у Андреевской церкви, — просительно говорил он сестре, — и оттуда посмотрел бы и послушал. Ведь виден весь Подол".
Киев был с М. А. Булгаковым всегда. Этот город запечатлен во многих его произведениях. Город — в "Белой гвардии". Родина Максутова — в "Театральном романе". В "Мастере и Маргарите" — описание "весенних разливов Днепра" и "солнечных пятен, играющих весною на кирпичных дорожках Владимирской горки," — пейзажи, к которым был равнодушен ничего не понимающий Поплавский, за что и был наказан Воландом.
Булгаков любил Киев так нежно и страстно, какой бывает только первая, светлая любовь. Чувство это не смогли затмить самые прекрасные города и экзотические уголки на земле. "Ах, какие звезды на Украине. Вот семь лет почти живу в Москве, а все-таки тянет меня на родину. Сердце щемит, хочется иногда мучительно в поезд... и туда. Опять увидеть обрывы, занесенные снегом, Днепр... Нет красивее города на свете, чем Киев. Эх, жемчужина-Киев!" — скажет он в очерке "Киев-город".
661
- 800 Современных сочинений
- Ростов-на-Дону Издательство пресс
- 5 Класс
- Иван андреевич крылов
- Волшебница-зима
- Евгений иванович носов Белый гусь
- Рудольф эрих распе Подвиги барона Мюнхгаузена
- Ханс кристиан андерсен
- Мамина ваза
- Мамина ваза
- Первый снег
- Лисенок
- Новогодняя ель
- Теленок Борька
- Мой день в школе
- Привет, Володя!
- Здравствуй, Илья!
- Помощники из шестого "б"
- Лучшие друзья
- Моя любимая песня
- Кем и каким быть?
- 6 Класс
- Песнь о вещем Олеге
- "Метель"
- Благородство против подлости
- Тема свободы и изгнания
- Из библии Трудно или легко делать добро?
- Гомер Героя Эллады в поэме "Илиада"
- Джонатан свифт
- Наша квартира
- Комната моей подруги
- Дыхание осени
- Летний день
- В. Васнецов. "Богатыри*'
- Горе-рыбак и рыбачка
- Удивительное — рядом
- Мой друг Алеша
- 7 Класс
- Смерть за честь
- Сравнительная характеристика Остапа и Андрия
- Максим горький
- / Вариант
- II вариант
- Бедность не порок
- Джордж гордон байрон
- Человек и природа
- Эдгар по
- Вальтер скотт Мужественные герои в. Скотта
- О. Генри Бесценный дар
- Ярослав ивашкевич
- Джеймс олдридж "Последний дюйм"
- Портрет моей сестры
- Дом, в котором я хочу жить
- Мой папа за работой
- В, Пукирев. "Неравный брак"
- Помогите найти!
- Пропала собака
- Скворечник
- Как пекут куличи
- Кем быть?
- Перемена
- 8 Класс
- Романтический герой Мцыри
- Духовный мир Мцыри
- О времена, о нравы!
- Что такое хлестаковщина?
- Судьба поэта из народа в стихотворении н. А. Некрасова
- Антон павлович чехов
- Александр грин Мечта — могучая творящая сила
- "Теркин — кто же он такой?"
- Подвиг царевича Рамы
- Уильям шекспир
- Стендаль Кто достоин любви?
- Проспер мериме Отзыв о новелле п. Мериме "Маттео Фальконе"
- Герберт джордж уэллс Реальность чуда
- II вариант
- Безумен ли фонарщик?
- Памятник Кобзарю в Харькове
- О чем рассказала бабушка
- Мои школьные товарищи
- Последний звонок
- 9 Класс
- "Слово о полку игореве
- Изображение природы автором "Слова о полку Игореве"
- 6. Boo совр. Соч. Во рус. И мир. Лит. 5- 11 кл. •
- Скоты, владеющие людьми
- Сын, достойный своей матери
- Мое отношение к Ленскому
- Онегин и Татьяна
- "Он весь — дитя добра и света"
- "На что он руку поднимал..."
- Поместье и его владелец
- Данте алигьери
- Высокая тайна любви
- Уильям шекспир Вечные трагедии человечества
- Жан батист мольер
- Иоганн вольфганг гете
- Фридрих шиллер
- Джордж гордон байрон
- Амадей гофман
- Виктор гюго
- Образ Собора
- Только в труде велик человек
- Взрослый мир для тебя
- В чем заключается счастье?
- Что такое счастье?
- Сегодня — воскресенье
- Люди в белых халатах
- Моя любимаякяига
- 10 Класс
- И. А, гончаров
- Обломов и обломовщина
- Диван — трон Обломова
- А. Н. Островский
- Красота души Катерины
- Душевная драма Катерины
- И. С. Тургенев
- Давайте поспорим, Базаров!
- Ф. И. Тютчев Поэт гармонии и красоты
- 12. 800 Еовр. Соч. По рус и мир. Лит, 5-11 кл.
- Н. А. Некрасов
- М. Е. Салтыков-щедрин Порок под личиной добродетели
- II вариант
- Значение символических снов Гринева в "Капитанской дочке" а. С. Пушкина и Раскольникова — в "Преступлении и наказании"
- Л. Н. Толстой
- Духовное становление личности
- Наташа Ростова — самый обаятельный
- "Война мир"
- Духовные искания и открытия князя Андрея Болконского
- Любимая героиня Толстого
- Стендаль
- Губительная власть денег
- Гюстав флобер
- "Пышка"
- Чарлз диккенс Судьба Оливера Твиста
- Энциклопедия жизни индейцев
- Эдгар по "Черный кот"
- Генрик ибсен
- О. Генри
- "Любовью дорожить умейте"
- Грех и добродетель людская
- Природа и человек
- Так что есть красота?..
- 11 Класс
- А. И. Куприн
- Изображение глубокого, бескорыстного чувства любви, богатства духовного мира героев и причин, обусловивших трагичность их судеб
- Письмо литературному герою
- / Вариант
- // Вариант
- III вариант
- Открытие любви
- Что может человек
- Н. С. Гумилев
- И. Северянин
- А. А. Блок
- "Предчувствую Тебя..."
- Тема родины и природы в творчестве с. А. Есенина
- Певец от народа и для народа
- Разноликость поэзии с. Есенина
- За что можно любить Родину?
- В, в. Маяковский
- "Навеки любовью ранен"
- Маяковский-лирик
- М. И. Цветаева
- Роковые эксперименты
- Мастер и Маргарита
- А. П. Платонов
- Е. И. Замятин
- М. А. Шолохов
- Н. А. Заболоцкий Так что есть красота?
- А. А. Ахматова
- Мир поэзии Анны Ахматовой
- Поэзия Анны Ахматовой
- О. Э. Мандельштам
- М.М.Пришвин
- Единство человека и природы
- Б. Л. Пастернак
- А. Т. Твардовский
- А. И. Солженицын "Палачи и жертвы"
- Не стоит земля без праведника
- В. П. Астафьев Человек и биосфера
- В. Г. Распутин Зачем живет человек?
- В. М. Шукшин "Нравственность — есть правда"
- Вера в гуманные начала жизни
- А. Г. Алексин "Безумная Евдокия"
- И. А. Бродский Лирика Иосифа Бродского
- Поющий поэт Юрий Визбор
- В. С. Высоцкий Мой любимый поэт
- Оскар уайльд
- Джек лондон
- О. Генри
- Теодор драйзер Счастье Керри
- Бернард шоу
- Судьба Элизы Дулиттл
- Франц кафка
- Эрнест хемингуэй "Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения"
- Альбер камю
- Когда перевернута последняя страница романа
- "Над пропастью во ржи"
- Джордж оруэлл
- Рей брэдбери
- Генрих бёлль Изнанка послевоенной Германии
- Франсуаза саган Размышления о дружбе и любви в судьбах человечества XX века
- Перевернув последнюю страницу лирического романа ф. Саган "Здравствуй, грусть"
- Особенности японской лирики
- Подвиг народа бессмертен
- II вариант
- III вариант
- Я исповедую Гамлета
- "Слово: мудрое, чистое, родное"
- Люди в белых халатах
- Зачем мне жизнь дана?
- Мой друг заболел спиДом...
- Вечный спор добра и зла
- Народ и труд
- О любви
- Я и телевизор
- О смысле жизни
- "Жизнь и судьба"
- Содержание
- 5 Класс сочинения по русской литературе 6
- 6 Класс
- 7 Класс сочинения по русской литературе 52
- 9 Класс сочинения по русской литературе 148
- 10 Класс
- 800 Современных сочинений по русской и мировой литературе