Артур конан дойл
(1859-1930)
Артур Конан Дойл принадлежал к литературному поколению Бернарда Шоу, Оскара Уайльда, Редьярда Киплинга, Джозефа Конрада, Джона Голсуорси и несколько огорчался тем, что как бы не попадал в круг серьезных писателей, поскольку прославившие его рассказы о Шерлоке Холмсе считались развлекательным чтением. Если бы он мог знать, что едва ли не каждый второй турист в Лондоне спрашивает, где на Бейкер-стрит находится знаменитый дом 221-6 (вымышленный) с квартирой Шерлока Холмса и доктора Уотсона (Ватсона). Холмс из литературного героя неожиданным образом материализовался в живого человека. Впрочем, и в своих воспоминаниях Конан Доил рассказывает, как читатели засыпали его письмами, адресованными мистеру Шерлоку Холмсу - с просьбами расследовать то или иное запутанное дело.
По его свидетельству, много писем было из России. У нас его читали (и продолжают это делать) не только любители остросюжетного чтива, но и более чем серьезные читатели, такие, к примеру, как философ Василий Розанов Он писал в 1908 году о Шерлоке Холмсе и Уотсоне: "...они... имеют один пафос - истребить с лица земли преступников Это - Тезей, "очищающий дорогу между Аргосом и Афинами от разбойников" и освобождающий человечество от страха злодеев и преступлений... Это не проступки нужды или положения, а проступки действительного злодейства в душе, совершаемые виконтами, лордами-наследниками, учеными медиками, богачами или извращенными женщинами. Везде лежит вкус к злодейству, с которым борется вкус к добродетели юноши и мужа, рыцаря и оруженосца. Когда я начал "от скуки" читать их, - я был решительно взволнован. И впервые вырисовался в моем уме человеческое CRIMEN (преступление, грех. - Л К). Оно - есть, есть, есть\11." (Курсив В. Розанова.)
Артур Доил родился в Эдинбурге 22 мая 1859 года Имя Конан ему дали в честь дяди отца, художника и литератора Мишеля Конана У него не было наследников, и он передал свое имя внучатому племяннику. Отец будущего писателя Чарльз Элтимонт Доил, архитектор и художник, был натурой творческой, но совершенно непрактичной, считался неудачником и служил мелким клерком Умер он в инвалидном доме, когда дети еще не подросли.
В британском "Словаре национальных биографий" значатся пять представителей рода Дойлов. Среди них дед писателя Джон Доил - портретист и карикатурист; дядя писателя Ричард Дойл - художник, иллюстратор Теккерея, Диккенса. Позднее в этот "Словарь" вошло имя и Артура Конан Доила. О нем сказано, что он происходит из семьи, "хорошо известной в области литературы и искусства". Кроме того, имена древних предков Дойлов встречаются в исторических романах Вальтера Скотта.
В роду матери писателя Мэри Фоли также были личности, оставшиеся в британской истории. Ее дядя сэр Деннис Пэк возглавлял Шотландскую бригаду в битве при Ватерлоо. Исследователи полагают, что именно от материнского рода Конан Дойлу достался дар рассказчика, идущий от давних рыцарских традиций семьи Он и сам это признавал' "Настоящая любовь к литературе, склонность к сочинительству идет у меня, я считаю, от матери". На протяжении всей жизни мать с сыном поддерживали переписку, от которой осталось около полутора тысяч писем.
С 1869 по 1876 год Артур учился - сначала в приготовительной школе Годдера, а затем в иезуитском колледже Стонихерст в графстве Ланкашир. От учебы у него остались самые мрачные воспоминания: школьный учитель - "мерзавец, который будто бы сошел со страниц Диккенса", и иезуитские порядки колледжа - нечеловеческая строгость воспитания, преподавания, распорядка дня и даже питания. Словом, юный Конан Дойл прошел спартанскую выучку
На иезуитском колледже настоял тот самый дядя отца, давший Артуру свое имя. Это была дань привязанности к обычаям их старой родины Ирландии. Мишель Конан писал Мэри Фоли: "Его (Артура. - Л.К.) национальный вкус, в котором у меня нет никаких сомнений, и определенная доля выучки в Стонихерсте сделают из него законченного художника и позволят ему, таким образом, занять высокое и почетное положение". Он же и спас Артура от дальнейшей карьеры иезуитского священника, которую определила ему мать, убедив ее в писательском призвании сына.
И хотя Артур поступил на медицинский факультет Эдинбургского университета, от призвания он не ушел. Много позже Стивенсон, земляк Конан Дойла по Эдинбургу, прочитав первые рассказы о Шерлоке Холмсе и уловив в нем знакомые черты, поинтересовался в письме к автору: "Уж не мой ли это старый приятель Джо Белл?"
Джозеф Белл, главный хирург Эдинбургской королевской лечебницы, читал лекции в университете. У студентов они пользовались огромной популярностью, особенно его наука разгадывать людей по мельчайшим внешним приметам: "Что с этим человеком, сэр? - вопрошал он дрожащего студента. - Посмотрите-ка на него получше! Нет! Не прикасайтесь к нему. Пользуйтесь глазами, действуйте мозгом! Где ваш бугор апперцепции? Пускайте в ход силу дедукции!"
Конан Дойл, судя по всему, оказался способным учеником и позже сказал: "Если и был Холмс, так это я сам". Этому есть не только литературное, но и реальное подтверждение. В 1907 году "сила дедукции"
помогла писателю доказать невиновность некоего Джорджа Эдалжи, упрятанного в тюрьму по сфабрикованному полицией делу.
В школьные и студенческие годы сформировался круг чтения Конан Дойла: Майн Рид, Баллатин (автор романа "Коралловый остров"), Вальтер Скотт, "Этюды" выдающегося английского историка Томаса Маколея. Затем пришло увлечение естествознанием и философией - трудами Дарвина, Томаса Гексли, Герберта Спенсера, Джона Стюарта Милля. Позднее Конан Доил назовет их решительными отрицателями, но признает и силу их "раскрепощающего" воздействия на умы, что приведет к ослаблению (и не только у Дойла) религиозного чувства.
Студентом Конан Доил опубликовал в нескольких журналах свои первые литературные опусы: рассказ "Тайна Сэсасской долины" и "Американская повесть". Они прошли незамеченными. Впрочем, к занятиям литературой он тогда относился как к способу дополнительного дохода.
После окончания университета, став бакалавром, а затем - доктором медицины, Конан Дойл проходил медицинскую практику судовым врачом и смог побывать в Арктике и Южной Африке Затем он сменил несколько городов и наконец осел в приморском городке Саутси (Тогда же в одном из саутских магазинов служил продавцом Герберт Уэллс, будущий автор "Человека-невидимки". Конан Дойл лечил хозяина этого магазина, а с продавцом судьба не свела)
В то время в Англии на смену унылому бытописательству натуралистов и как реакция на упаднические мотивы декадентов (главой которых был Оскар Уайльд) приходило новое литературное направление - неоромантизм. "Как надоело все расслабленное и как требуется нам нечто сильное и яркое", - писал Стивенсон, выражая тем самым мужественные идеалы неоромантиков. Это направление было близко самой личности Конан Дойла - "большого сердца, большого роста, большой души человека", как сказал о нем Джером К. Джером.
Дойл был сильным, спортивным молодым человеком - гольф, крикет, велосипед, бильярд, регби, бокс (по свидетельству очевидцев, он и в семьдесят лет смог изломать о спину оскорбившего его мерзавца свой зонт). Активное отношение к жизни позволило ему за восемь лет жизни в Саутси занять прочное положение в качестве врача и завоевать литературную известность. В 1887 году вышла его первая повесть "Этюд в багровых тонах", со страниц которой вошли в мировую литературу Шерлок Холмс и доктор Уотсон. Английский джентльмен, "рыцарь" Холмс из любви к справедливости и для собственного удовольствия (не ради куска хлеба) разгадывал самые головоломные криминальные загадки, мог отказать богатому герцогу и взяться за распутывание дела какой-нибудь горничной. Одаренный музыкант, берущийся за скрипку на досуге, мыслитель, ученый-химик, страстный курильщик и знаток всех сортов табака, сибарит, он способен был в любое время суток азартно мчаться на место происшествия, чтобы с блеском разоблачить преступника. Рядом с ним молодой ученик, помощник, восхищенный наблюдатель и летописец гениального и бесстрашного детектива - "оруженосец" доктор Уотсон.
С этими персонажами Конан Дойл долго не сможет расстаться. Их появление обозначило расцвет детективного жанра. Среди их предшественников называют Дюпена и Леграна, созданных Эдгаром По ("Убийство на улице Морг"), однако Дойлу удалось развить жанр до того, что его герои, как говорилось выше, стали идентифицироваться с живыми людьми.
Вторая повесть о Шерлоке Холмсе появилась в американском журнале "Липпинкотс мэгэзин". Первым из английских писателей, кто обратил внимание на талант молодого Конан Дойла, был Оскар Уайльд, а познакомились они случайно в редакции этого журнала. Уайльд поразил воображение Дойла как блестящий оратор (многие считали, что оратор в Уайльде превосходил писателя). Издатели предложили им написать для журнала по одному произведению. Ими стали "Портрет Дориана Грея" Уайльда и "Знак четырех" (1890) Дойла.
В 1891 году Конан Дойл оставил профессию врача и с этого времени в английском "Стрэнд мэгэзин" начали публиковаться рассказы из серии "Приключения Шерлока Холмса". В течение двух лет они не сходили со страниц журнала, пока Конан Дойл не написал Мэри Фоли: "Дорогая матушка... Я решил убить Шерлока Холмса. Он отвлекает меня от более важных вещей". Это "преступление" было совершено в рассказе "Последнее дело Холмса" (1892).
Однако не тут-то было - по многочисленным просьбам читателей и издателей Шерлока Холмса пришлось воскресить Вообще все написанное о "гении дедукции" поместилось в пяти сборниках: "Приключения Шерлока Холмса" (1892), "Записки о Шерлоке Холмсе" (1894), "Возвращение Шерлока Холмса" (ознаменовавшее "чудесное воскрешение"; 1905), "Его прощальный поклон" (1917) и "Архив Шерлока Холмса" (1927). К ним надо прибавить, кроме названных, еще две повести: "Собака Баскервилей" и "Долина ужаса".
В ответ на просьбу журналиста перечислить лучшие из рассказов о Холмсе Дойл назвал двенадцать произведений: "Скандал в Богемии", "Союз рыжих", "Пестрая лента", "Пять апельсиновых зернышек", "Пляшущие человечки", "Последнее дело Холмса", "Пустой дом", "Второе пятно", "Дьяволова нога", "Случай в интернате", "Обряд дома Месг-рейвов" и "Рейгетские помещики".
Известный французский ученый-криминалист Э. Локар, автор "Руководства по криминалистике", не раз говорил, что рассказы о Шерлоке Холмсе очень полезны для специалистов.
Когда Конан Дойл писал матушке, что Шерлок Холмс отвлекает его от более важных вещей, он имел в виду другие, начатые и задуманные, книги, которые считал главными в своей творческой биографии (история, как мы знаем, рассудила по- своему - на доме, где родился писатель, имеется надпись: "Создатель Шерлока Холмса. "). Вообще же Конан Дойл является автором семидесяти книг Среди них можно назвать научно-фантастические повести' "Затерянный мир" (1912), где настолько убедительно описано плато на Амазонке, населенное доисторическими животными, что много позже его высматривали летчики, пролетая над этим местом, "Отравленный пояс" (1913), "Маракотова бездна" (1929).
На протяжении всей жизни Конан Дойл, почти как профессиональный историк, интересовался тремя эпохами из прошлого Англии и Европы: Столетняя война XIV-XV веков, Английская буржуазная революция XVII века и Наполеоновские войны от Трафальгара до Ватерлоо. Им посвящены такие произведения, как "Белый отряд", "Подвиги" и "Приключения" бригадира Жерара, "Родни Стоун" (1896) и многие другие. Пьеса Дойла "Ватерлоо" (1895) в свое время имела невероятный успех. Есть у него и социально-бытовой роман "Торговый дом Гердлстон" (1890).
По своим общественным взглядам Конан Дойл был государственником. Он полностью доверял и внутренней, и международной политике английского правительства. Из-под его пера не появилось ни одного антиправительственного пасквиля, как, к примеру, у его современника и американского коллеги Марка Твена. Когда в 1900 году разразилась англо-бурская война, Дойл отправился на фронт добровольцем, став главным хирургом в полевом госпитале. С началом Первой мировой войны писатель, которому исполнилось пятьдесят пять лет, снова собрался в добровольцы, но его предложение отклонили (надо сказать, что в это время в составе английского военного флота плавал траулер под названием "Конан Дойл"). Тогда он решил стать летописцем этой войны, не раз выезжал на фронт и написал шесть томов "Истории действий английских войск во Франции и Фландрии" (1916-1920).
В этой войне погибли сын писателя, его брат, два племянника, зять и брат его жены. Все это настолько потрясло Конан Дойла (особенно смерть сына), что он, известный реалист, обратился к спиритизму и заинтересовался такими сочинениями, как "Человеческая личность и ее дальнейшая жизнь после телесной смерти" Мейерса, и сам оставил труды по спиритизму. Впрочем, в начале века спиритизмом увлекались многие, даже основоположник одного из законов естествознания Дмитрий Менделеев имел такой грех.
В 1924 году Конан Дойл издал свои "Воспоминания и приключения". Страсть к путешествиям и приключениям сопровождала его до конца, и даже в свой последний смертный час он нашел в себе силы пошутить: "За всю жизнь мою у меня было много приключений Но самое сильное и удивительное ждет меня теперь". В свое последнее путешествие писатель отправился в 1930 году
Любовь Калюжная
- Геннадий Иванов, Любовь Калюжная
- 100 Великих писателей
- Серия: 100 великих Издательство: Вече 2007 г.
- Несколько вступительных слов
- Писатели античности гомер
- Сапфо (около 650 до н. Э. - ?)
- (Перевод Вяч. Иванова)
- (Перевод с. Апта)
- (Перевод с. Шервинского и н. Познякова)
- (Перевод и. Анненского)
- Аристофан (около 446 до н. Э. - 385 до н. Э.)
- (Перевод с. Радцига)
- (Перевод а. Пиотровского)
- Вергилий
- Вергилий. Мозаика
- (Перевод с. Шервинского)
- (Перевод с. Ошерова)
- Гораций
- Гай валерий катулл веронский
- (Перевод а. И. Пиотровского)
- (Перевод св. Шервинского)
- (Переводы а.И. Пиотровского)
- Овидий. "Метаморфозы". Илл. П. Пикассо. 1930 г.
- Средние века. Возрождение. XVII век
- (Здесь и далее переложение а. Штейнберга)
- Фирдоуси (около 940-1020 или 1030)
- Омар хайям (ок. 1048 - после 1122)
- (Перевод здесь и далее г. Плисецкого)
- Данте алигьери
- Данте Алигьери. Старинная рукопись в Библиотеке Риккардиана во Флоренции
- (Перевод м. Лозинского)
- (Перевод е. Солоновича)
- (Перевод а. Эфроса)
- (Перевод 3. Морозкиной)
- (Перевод е. Солоновича)
- (Сонет lxi. Перевод Вяч. Иванова)
- (Сонет сссххп. Перевод в Левша)
- Джованни боккаччо
- Франсуа вийон (1431 - после 1463)
- (Перевод ф. Мендельсона)
- Франсуа рабле
- Портрет Франсуа Рабле с гравюры XVI века
- (Перевод здесь и далее в. Левика)
- Мигель де сервантес сааведра
- М. Де Сервантес. Художник X. Де Хауреги. 1600 г
- Уильям шекспир
- Вильям Шекспир Гравюра Мартина Друсхоута с титульного листа первого издания «Собрания сочинений». Лондон, 1623 г.
- (Перевод сонетов с. Маршака)
- (Перевод б. Пастернака)
- Джон мильтон
- (Перевод а. Штейнберга)
- Жан батист мольер
- (Перевод д Самойлова)
- Джонатан свифт
- Вольтер
- Гавриил романович державин
- Г. Р. Державин. Художник в.Л. Боровиковский. 1795 г.
- Иоганн вольфганг гёте
- (Из гете)
- (Перевод б. Пастернака)
- Роберт бёрнс
- Фридрих шиллер
- Иван андреевич крылов
- Вальтер скотт
- Эрнст теодор амадей гофман
- Василий андреевич жуковский
- Портрет в.А. Жуковского. Литография. 1810 г.
- Джордж гордон байрон
- Март 1 (Перевод о. Чюминой)
- (Перевод а. Плещеева)
- Александр сергеевич грибоедов
- А.С. Грибоедов. Художник и.Н. Крамской. 1873 г.
- Александр сергеевич пушкин
- А.С. Пушкин. Художник о.А. Кипренский. 1827 г.
- Оноре де бальзак
- Евгений абрамович баратынский
- Виктор гюго
- Александр дюма
- Федор иванович тютчев
- Ганс христиан андерсен
- Николай васильевич гоголь
- Н.В. Гоголь. Художник ф.Моллер. 1841 г.
- Эдгар аллан по
- Э. По. Портрет работы X. Штайнера Прага в книге "Собрание поэм" (Нью-Йорк, 1943)
- (Перевод Дм. Мережковского)
- Иван александрович гончаров
- Чарлз диккенс
- Михаил юрьевич лермонтов
- М.Ю. Лермонтов. Художник к.А. Горбунов. 1883 г.
- Иван сергеевич тургенев
- И.С. Тургенев. Художник н.Е. Репин. 1874 г.
- Афанасий афанасьевич фет
- Гюстав флобер
- Шарль бодлер
- Николай алексеевич некрасов
- Н.А. Некрасов. Художник и.Н. Крамской. 1877 г.
- Федор михайлович достоевский
- Ф.М. Достоевский. Художник в.Г. Перов. 1872 г.
- Александр николаевич островский
- Михаил евграфович салтыков-щедрин
- М.Е. Салтыков-Щедрин. Художник и.Н. Крамской. 1879 г.
- Жюль верн
- Лев николаевич толстой
- Л.Н. Толстой. Художник и.Н. Крамской. 1873 г.
- Эмили дикинсон
- Николай семенович лесков
- Н.С. Лесков. Художник в.А. Серов. 1894 г.
- Марк твен
- Ги де мопассан
- Артюр рембо
- (Перевод а. Ревича)
- (Перевод в. Микушевича)
- (Перевод м. Яснова)
- Артур конан дойл
- Антон павлович чехов
- Рабиндранат тагор
- (Перевод е. Бируковой)
- (Перевод в Микушевича)
- (Перевод в. Микушевича)
- (Перевод н. Стефановича)
- Редьярд киплинг
- (Перевод а Оношкович-Яцыца)
- Джон голсуорси
- Максим горький
- A.M. Горький. Художник и.И. Бродский. 1935 г.
- Александр иванович куприн
- Иван алексеевич бунин
- Теодор драйзер
- Гилберт кийт честертон
- Томас манн
- Райнер мария рильке
- (Перевод в. Сухановой)
- (Перевод в. Микушевича)
- Джек лондон
- Александр александрович блок
- Джеймс джойс
- Франц кафка
- Николай степанович гумилёв
- Анна андреевна ахматова
- Габриела мистраль
- (Перевод о. Савина)
- (Перевод о. Савича)
- (Перевод о. Савича)
- Борис леонидович пастернак
- Б. Пастернак. Рис. Ю.П.Анненкова. 1921 г.
- Михаил афанасьевич булгаков
- Акутагава рюноскэ
- Марина ивановна цветаева
- Владимир владимирович маяковский
- Георгий владимирович иванов
- Сергей александрович есенин
- Фрэнсис скотт фицджеральд
- Федерико гарсиа лорка
- Ф. Гарсиа Лорка. Художник г. Прието
- (Перевод а. Гелескула)
- (Перевод а. Гелескула)
- Эрнест хемингуэ
- Владимир владимирович набоков
- Антуан де сент-экзюпери
- Михаил александрович шолохов
- Александр трифонович твардовский
- Альбер камю
- Николай михайлович рубцов
- Список использованной литературы (Основные издания)
- 100 Великих писателей