logo search
УКРАЇНСЬКАДРАМАТИЧНА ПОЕМА

68 В. І. Л е н і н. Повне зібрання творів, т. 32, стор. 334.

69 За походженням О. Сомов — українець. Він був у дружніх взаєминах з І. Котляревським, брав уривки з його віршів як епіграфи до повісті «Гайдамаки». У листі до М. Максимовича від 23 червня 1829 р. Сомов дякує землякам за увагу до його творчості: «Приятное ваше письмо порадовало меня тем, что снова уверило в лестном вни­мании, с каким образованные земляки мои принимают «Гайдамаки» и другие малороссийские были и небылицы Байского» (В. В. Дани­лов. Литературные материалы и очерки. Варшава, 1908, стор. 3). На повість Сомова (П. Байського) схвально відгукнувся В. Бєлінсь­кий (Полн. собр. соч., т. VIII, стор. 5). У зображенні Сомовим укра­їнського села помітна реалістична тенденція. В повісті діють бідні й

70«панки». Останні бояться навіть самого слова «гайдамак». Характер­

71ною щодо цього є така розповідь в гостині багатія Гриценка: «Да, гайдамак ужасный чернокнижник: дунет на воду — и вода загорится,

72махнет рукою на лес — и лес приляжет»,— сказала одна дородная