logo search
12- Основные произв иностр худ лит-ры_Европа Ам

Корабль дураков (The ship of fools. 1962)

— единственный роман Портер. Он получил международное признание, был экранизирован Стэнли Крамером и переведен на многие языки мира. Это не только притча об извечном антагонизме людей, разобщенных национальными, идеологическими, религиозными и социаль­ными барьерами и предрассудками, но и картина мира, стоящего на пороге катастрофы XX в. — самой кровопролитной войны нового времени. Место и время действия, как в трагедиях класси­цизма, жестко ограничены; герои — пассажиры корабля, совершающего рейс из порта Веракрус (Мексика) в Бремерхафен (Германия); они «обречены на совместное путешествие», которое длится с 22 августа по 17 сентября 1939 года. Чужие друг другу люди предстают неким символом человеческого сообщества, отягощенного пороками и низменными страстями, которые в конечном счете, по мнению Портер, и сделали возможным приход к власти Гитлера. Тема фашизма впервые возникла в повести «Падающая башня», где художник из Техаса попадает в Берлин 1931 года. Тема эта не оставляла писательницу на протяжении всей жизни, итогом чего и стал роман «Корабль дураков».

Произведения

Бледный конь, бледный всадник / Пер. Н.Волжиной.— Иностр. лит., 1979, № 1, с. 159—195;

Корабль дураков / Пер. Н. Галь; Предисл. А. Мулярчика. — М.: Радуга, 1989. — 673 с.; Падающая башня / Пер. Л.Беспаловой.— В кн.: Американские повести, М., 1990, с. 25—84; Полуденное вино / Сост. Н.Знаменская; Предисл. А.Мулярчика.— М.: Известия, 1985.— 220 с. Collected stories. — New York: Harcourt, 1979. — VIII, 495 p.; Pale horse, pale rider: Three short novels. — New York: Signet, 1962.— 165 p.; The ship of fools. — Boston: Little, Brown, 1962.— XIII, 497 p.

Литература

Givnar J. Katherine Anne Porter: A life.— New York: Simon a. Schuster, 1982.— 572 p.; Stout J. P. Katherine Anne Porter: A sense of the times.— Charlottesville: Univ. of Virginia press, 1995.— XVIII, 381 p.