Правило альтернанса № 184 Апостольский пир
В Апостольком дому кипит работа; Назначен пир для избранных гостей. Там отроки, как пчелы возле скота, Кружатся у столов, и дар кистей, Что к осени лелеял виноград, С ломтями крупными подносят хлеба. Весь в розах зал, как будто вешний сад, И звезды ясные, мерцая с неба, Им говорят о том, что нужно свечи Уже возжечь: настал условный час, Да в свете радостном польются свечи Сладчайшие, рекомые за нас. Не знаменье ли тайное дано: Зима суровая, трещат морозы, А на столах пурпурное вино И милые благоухают розы? Держать совет за чашей круговою Из гроба темного на белый свет Идут, одеты дымкой голубою, Философ, полководец и поэт. Здесь Александр, Гомер и Гесиод, Платон и Дант и Пушкин с Соловьевым И многие еще – венчанный род, Победные, прославленные ловом Сердец людских в божественные сети. Их отроки встречают у дверей. Сливаются уста в одном привете. Апостолы с четой своих зверей, С орлом и ангелом стоят и ждут, Пока рассядутся. И мудрым словом, Сжигающим, как раскаленный прут, Прекрасный Иоанн к заботам новым О мире страждущем и вечно ждущем Своих гостей, поднявшись, призовет И скажет так: «Пускай же к темным кущам, К полям и городам направят лет Все девять Муз, – к рабочим, пастухам И к воинам. И легкого Гермеса Пошлем мы с ними в поиски, чтоб к нам Из темного подвала иль из леса Иль из дворца богатого поэтов, Художников достойнейших вели И мудрых воинов. Мы, в Розе Светов, Издалека пришедших и в пыли, Омывши прах земной с их лиц и ног, Усталых уберем из роз венцами, Да тяжкий труд благословят дорог И чистые воссядут вместе с нами».
А. Скалдин, 1912
В предыдущем параграфе мы сказали, будто строфоиды в поэме С. Соловьева следуют друг за другом «вполне произвольно». Это было не совсем точно. «Произвол» ограничивался одним правилом: если один строфоид кончался строкой с мужским окончанием, то следующий начинался строкой с женским, и наоборот. Это правило называлось правилом альтернанса(по-фр.: «чередования») и могло быть сформулировано так: «Нерифмующие стихи с одинаковым окончанием не могут стоять рядом». Правило это было выработано в поэзии французского классицизма и принято русской поэзией XVIII—XIX вв. Разумеется, к стихам на сплошные мужские или сплошные женские рифмы (например, у Балтрушайтиса,№ 85, или Кузмина,№ 133), которые во французской поэзии не употреблялись, это не относится.
Мы так привыкли к этому чередованию разных окончаний, что почти не замечаем его. Ощутить альтернанс поможет приводимое стихотворение А. Скалдина, нарочно написанное вопреки этому правилу. В нем чередуются четверостишия АбАб, вГвГ, ДеДе(и т.д.), так что на каждом стыке сталкиваются одинаковые окончания, имеющие разные рифмы. Чтобы это дополнительно подчеркнуть, четверостишия напечатаны без отбивок и синтаксически сцеплены между собой: на все стихотворение только в трех местах концы четверостиший совпадают с концами фраз (найдите их). Заметим, что именно в этих местах нарочитая шероховатость текстового потока смягчается: пауза между фразами ослабляет ощущение стыка. Это так естественно, что даже в классической поэзии на границах строф (самые сильные паузы!) допускался стык однородных нерифмующих окончаний. Вспомним «Фонтан» Тютчева: «Смотри, как облаком живым / Фонтан сияющий клубится; / Как пламенеет, как дробится / Его на солнце влажный дым. / (П а у з а.) / Лучом поднявшись к нему, он / Коснулся высоты заветной – / И снова пылью огнецветной / Ниспасть на землю осужден. / (П а у з а.) / О смертной мысли водомет...» и т.д. (Найдите это стихотворение и дочитайте его до конца. Не кажется ли вам, что эта форма – рифмовкамЖЖми стыки окончаний – связана с содержанием тютчевского стихотворения, передает повторяющийся и вновь отбрасываемый порыв ввысь?)
Содержание стихотворения А. Скалдина – единение «в Апостольском дому» античного с христианским, духовного с мирским, военного с мирным – близко идеям Вяч. Иванова, учителя Скалдина. Александр, – конечно, Македонский;Соловьев– философ Вл. Соловьев;орелиангел– символы евангелистов Иоанна и Матфея,чета зверей– телец и лев, символы евангелистов (не апостолов) Луки и Марка.
- Предисловие
- Предварительные сведения
- I. Стих и проза
- Стихотворение в прозе № 1 Полмира в волосах
- Свободный стих № 2 Праздник
- Либо проза, либо стих
- Метрическая проза № 4 Москва под ударом
- Рифмованная проза № 5 Душа мира
- Мнимая проза № 6
- Моностих № 8 Танка
- Мелодическая и интонационная графика
- Акростих и месостих № 12 м.Л.Лозинскому
- № 13 К.А.Липскерову
- № 14 М.Л.Лозинскому
- Акростих и телестих № 15 * * *
- Фигурные стихи
- Конкретная поэзия № 19 Запоздалый ответ
- Палиндромон № 20 * * *
- II. Стихораздел и рифма
- Параллелизм и анжамбман № 21 Звезды синие
- Нерифмованный (белый) стих нестрофический № 22 Прощанье
- Нерифмованный (белый) стих строфический № 23 * * *
- Нерифмованный и рифмованный стих № 24 * * *
- Полурифмованный стих № 25 Баллада
- № 26 Любовь не картошка
- Омонимическая рифма № 27 * * *
- Тавтологическая рифма № 28 * * *
- «Экзотические» рифмы № 29 Петербург
- № 30 Passivum
- Богатые рифмы № 31 Анне Ахматовой
- № 32 Усталость
- Панторифма № 33 Зинаиде Васильевне Петровской
- Сквозная рифма и редиф
- Внутренние рифмы № 36 в потоке
- № 37 * * *
- № 38 * * *
- № 39 * * *
- Рифмы в необычных местах строки
- № 42 * * *
- «Левосторонняя» рифма № 43 Неуместные рифмы
- № 44 * * *
- Неточные рифмы № 45 * * *
- № 46 * * *
- Составные, разноударные, палиндромические рифмы № 47 Пен пан
- Ассонанс и диссонанс
- Различные сочетания нетрадиционных рифмовок № 51 Тучелет
- Согласование рифмических цепей № 52 * * *
- № 53 Италии
- Фоника № 55 Утро
- № 56 Слово
- № 57 Чары Лючинь
- № 58 «Жора Петербургская»
- № 59 Без «р» и «с»
- III. Ритмика
- Ударная константа
- № 63 * * *
- Окончания стиха № 64 Ночь
- Чередование окончаний
- № 71 Д—д: Недостоверное
- № 72 Ж—ж: Смертное
- Анакруса № 75 Зной
- Урегулированная и компенсирующая анакруса
- Цезура № 78 Классические розы
- № 79 Он улыбается
- Передвижная цезура № 80 Зимняя ночь
- Цезурные наращения
- № 83 Когда-то прежде
- Полустишия № 84 Сонет
- Ритмика 4-ст. Ямба № 85 Мой сад
- № 86 Ночью на кладбище
- № 87 Зимой
- Ритмика 4-ст. Хорея
- Ритмика 6-ст. Ямба № 90 Пиры
- № 91 Второй фортепианный сонет
- № 92 Нежить
- № 93 В Москве
- Ритмика 6-ст. Хорея
- Пеонические ритмы: I, II, IV № 96
- II: От полюса до полюса
- IV: Из-за чего? Из-за кого?
- Ритмика трехсложных размеров № 99 Мороженое из сирени!
- № 100 Тетрадь
- Словоразделы
- Перебои ритма № 104 Каменная баба
- № 105 Мóлодец
- IV. Силлабо-тоническая метрика
- Сверхдлинные размеры с цезурами, внутренние рифмы № 106 Встреча
- № 107 И ты шел с женщиной
- Сверхдлинные размеры бесцезурные № 108 По санному пути
- № 109 Из цикла «Алтарь страсти»
- Сверхкороткие размеры
- Разностопные урегулированные размеры № 113 * * *
- № 114 * * *
- Вольные размеры традиционного типа
- № 117 Завещание
- Вольные размеры нетрадиционного типа
- № 121 * * *
- «Односложные стопы»
- «Пятисложные стопы»
- Логаэды стопные и строчные
- Логаэды античного образца: алкеева и сапфическая строфы
- Расшатанный логаэд № 133 Ария юноши
- «Смешанные метры»
- Полиметрия, логаэды, ассонирующие рифмы № 136 Нимфы
- Микрополиметрия № 137 Лествица
- V. Несиллабо-тоническая метрика
- Гексаметр и дериват гексаметра
- Галлиямб и расшатанный галлиямб
- Дольник з-иктный и 4-иктный
- Дольник на двусложной основе № 145 Закатные лебеди
- № 146 Пляска
- Тактовик 3-иктный и 4-иктный № 147 Из цикла «Буковинские песни»
- № 148 Гимн бессмертию
- Тоническое стихосложение: акцентный стих, раешный стих
- Тоническое стихосложение: свободный молитвословный стих № 151 Песня на работе
- Силлабическое стихосложение (японский тип) № 152
- Силлабическое стихосложение с ударной константой
- (Итальянский и французский тип)
- Свиток о пламени
- № 154 Отъезд
- Мнимо-силлабическое стихосложение
- (Равносложный дольник)
- На берегу моря
- Метрическое (квантитативное) стихосложение
- Мнимо-квантитативное стихосложение № 158
- VI. Строфика
- Монорим № 159 Лунная колыбельная
- Александрийский стих № 160 ***
- Четверостишия различной рифмовки № 161 Русский ум
- Шестистишия ронсара и дериваты их
- № 164 Песня шофера
- Восьмистишия гюго № 165 Осенью
- Октава, нона, сицилиана № 166 Октавы
- № 167 Поэма в нонах
- № 168 * * *
- Спенсерова строфа № 169 Всадник
- Одическая строфа № 170 Наброски оды
- Онегинская строфа № 171 Безмолвие
- Субстрофы и суперстрофы № 172 Николино житие
- № 173 Казнь
- № 174 Бумеранг
- Антисимметричные и антиклаузульные строфы
- Сдвоенные строфы № 177 Ночь перед рождеством
- № 178 Из цикла «Гобелены»
- Терцины и цепные строфы № 179 ***
- № 180 * * *
- № 181 Колеса
- Свободные строфы № 182 о, Дама пик!
- Астрофический стих (вольная рифмовка) № 183 Раздор князей
- Правило альтернанса № 184 Апостольский пир
- Правило скрещения рифмических цепей № 185 * * *
- VII. Твердые формы
- Триолет и расширенный триолет
- Рондель № 190 Диссо-рондели
- Рондо и неправильное рондо
- Вилланель № 194 Мария
- Ритурнель № 195 * * *
- Глосса № 196 * * *
- Венок семистиший № 197 Золотая ветвь
- Газелла и рубаи № 198 * * *
- № 199 Из персидских четверостиший
- Пантум упрощенный и усложненный пантум № 200 Дитя Аллаха
- № 201 * * *
- № 202 Любовь – мираж
- Нетрадиционные рефренные формы
- № 205 Квадрат квадратов
- Канцона № 206 * * *
- Баллада № 207 о дамах прошлых времен
- Посылка
- № 208 Баллада Валерию Брюсову
- Секстина и упрощенная секстина № 209 * * *
- № 210 * * *
- Сонет французского типа
- Сонет английского типа № 213 Товарищу
- Сонет итальянского типа
- Сонет с кодой, опрокинутый сонет
- Венок деформированных сонетов № 218 Бар-Кохба
- VIII. Стих и смысл (семантика 3-ст. Хорея)
- Вступление
- № 228 * * *
- Природа
- № 239 * * *
- № 240 * * *
- № 249 Зимняя потеха
- № 250 Детская площадка
- № 267 * * *
- № 268 Песня
- Возрождение
- № 288 Видение вечера
- № 289 На кресте
- № 290 * * *
- № 291 Инония
- № 292 Пасхальный благовест
- Заключение № 293 Хорей
- Неэнциклопедическая справка об авторах